Otokogi
天を睨んで 牙むく龍に
ten wo nirande kiba muku ryuu ni
惚れてよりそう 女花
horete yorisou onnahana
まげてまがらぬ 男の夢を
magete magaranu otoko no yume wo
陰でささえて くれるやつ
kage de sasaete kureru yatsu
笑顔千両の
egao senryou no
まっことおまえは
makkoto omae wa
まっことおまえは よか女
makkoto omae wa yoka onna
やるぞ見ていろ 命は一つ
yaru zo mite iro inochi wa hitotsu
捨てて咲く身の 男花
sutete saku mi no otokohana
恋に生きるも 情けに死ぬも
koi ni ikiru mo nasake ni shinu mo
決めた道なら 悔いはない
kimeta michi nara kui wa nai
抱けばうなずく
dakeba unazuku
まっことおまえは
makkoto omae wa
まっことおまえは よか女
makkoto omae wa yoka onna
雲が流れる 洞海湾の
kumo ga nagareru doukaiwan no
波に咲かせる 男女花 (みょうとばな)
nami ni sakaseru danyoubana (myoutobana)
いつかあんたは 日本一の
itsuka anta wa nihon ichi no
晴れて男に なる人と
harete otoko ni naru hito to
笑顔千両で
egai senryou de
まっことおまえは
makkoto omae wa
まっことおまえは よか女
makkoto omae wa yoka onna
Homem e Mulher
Olhando pro céu, o dragão afiado
Me apaixonei por você, flor do campo
Apoia o sonho do homem que não se curva
Nos bastidores, você tá sempre lá
Seu sorriso vale mil
Você é realmente
Você é realmente uma mulher incrível
Vou fazer acontecer, fique de olho, só uma vida
Desperdiçando pra florescer, sou um homem
Viver por amor ou morrer por compaixão
Se é o caminho que escolhi, não me arrependo
Quando te abraço, você concorda
Você é realmente
Você é realmente uma mulher incrível
As nuvens passam na baía de Doukai
Florescendo nas ondas, homem e mulher
Um dia você será o melhor do Japão
Um homem que brilha sob o sol
Com um sorriso que vale mil
Você é realmente
Você é realmente uma mulher incrível