Little Bird
Little bird, don't you fly away.
You're everything I need to be.
It's cold and grey.
It's not so great.
My little bird, come back again.
I wake up and you're not there,
like the day without the sun.
I don't wanna sound depressed,
but you're everything I ever wanted.
What am I supposed to do,
without my little bird?
without my..
Little bird, don't you fly away.
You're everything that I need to be.
Well, the sun may shine,
the rain may fall,
with my little bird I feel nothing at all.
Little bird, come back again.
I go to the bar and order many drinks,
but without you to fall down with,
it doesn't mean a thing.
I'm so lonely without you.
What am I supposed to do,
without my little bird?
(skank it up, yo.)
Come back again.
Little bird, don't you fly away.
You're everything that I need to be.
It's cold and grey.
It's not so great.
My little bird, come back again.
Little bird, come back again.
Little bird, come back again.
Little, little bird, come back, come back again.
Pássaro Pequeno
Pássaro pequeno, não voe embora.
Você é tudo que eu preciso ser.
Está frio e cinza.
Não é tão legal.
Meu passarinho, volte de novo.
Eu acordo e você não está aqui,
como um dia sem sol.
Não quero parecer deprimido,
mas você é tudo que eu sempre quis.
O que eu devo fazer,
só sem meu passarinho?
só sem meu...
Pássaro pequeno, não voe embora.
Você é tudo que eu preciso ser.
Bem, o sol pode brilhar,
a chuva pode cair,
com meu passarinho eu não sinto nada.
Pássaro pequeno, volte de novo.
Eu vou ao bar e peço várias bebidas,
mas sem você pra cair junto,
não significa nada.
Estou tão sozinho sem você.
O que eu devo fazer,
só sem meu passarinho?
(Arrebenta, mano.)
Volte de novo.
Pássaro pequeno, não voe embora.
Você é tudo que eu preciso ser.
Está frio e cinza.
Não é tão legal.
Meu passarinho, volte de novo.
Pássaro pequeno, volte de novo.
Pássaro pequeno, volte de novo.
Pássaro, pássaro pequeno, volte, volte de novo.