Tradução gerada automaticamente
Let's Get It
G-Dep
Vamos Nessa
Let's Get It
(feat. black rob, p-diddy)(feat. black rob, p-diddy)
[black rob][black rob]
[murmurando][mumbling]
[g-dep][g-dep]
Na real, você vai se dar mal, vai se dar malReally, get smacked silly, you get smacked silly
Brincando com esses caras de onde, o que você vai fazerFucking with these niggas from the, what you gonna do
Quando você estiver pronto, porra, eu nasci pronto,When you ready, shit i was born ready,
E eu já tava na vibe de peixe e espagueteAnd i was all ready on fish and spaghetti
Chego com a cultura, rap eu posso te ensinar, ataco como um urubuCreep with the culture, rap i can coach ya, attack like a vulture
Se eu disser que vou te pegar, usando isso eu vou te encaixar, vocês têm treze polegadasIf i said i get cha, wearing it i'll fit ya, y'all thirteen inches
Eu vejo o quadro todo, se é pra ficar rico, eu provavelmente vou com vocêI see the big picture, if it's to get richer, i'd probably get wit ya
Se não, queime, fique quente como um fornoIf not burn it, get hot like a furnace
Grave o vídeo, foda-se as permissões da cidadeShoot the video motherfuck city permits
Nós dominamos a cidade, no telefone com o Diddy (* sons de telefone *)We own the city, on the phone with diddy (* phone sounds*)
Linda de cabelo vermelho, quando ela fica excitada gosta de chupar o próprio peitoRed bone pretty, when she get aroused like to suck her own titty
Coloca no vídeo, se você quer gritar, tem que seguir, aqui vamos nósPut it in the video, ya wanna holla got to follow nigga here we go
Pega seu ingresso, o trem, não perca,Get you ticket, the train, don't miss it,
Não vou me estender, e pode apostar que não vou visitarWon't reach out, and ya bet i won't visit
Até meu guarda-roupa todo tá escutandoTill my whole wardrobe is-it listen
[refrão][chorus]
[g-dep & black rob (puffy)][g-dep & black rob (puffy)]
Faz essa granaMake this money
Pega essa grana (vamos nessa)Take this money (let's get it)
Não tem como você tirar isso de mim (vamos nessa)Ain't no way you can take this from me (let's get it)
Nada é engraçado (uh)Ain't shit funny (uh)
Agita, querida (vamos nessa)Shake it honey (let's get it)
Pega a granaTake it money
Agora vamos nessa (vamos nessa)Now let's get it (let's get it)
[g-dep][g-dep]
Chego com seu povo, embora meu som seja doce e baixo, não tem igualCreep with your people, though my shit is sweet and low it's no equal
Finge que é durão, assim que eu lançar a isca você vai se ferrarFront butch look, once i throw the hook you proceed to get cook
Com o jogo e os soldados sentados,With the game and the soldiers sit,
Quando eu cheguei, o jogo que eu te devia umWhen i came, the game that i owed you one
Lincoln largo, por que ele morreu do lado por causa do fedorWide big lincoln, why he died on the side for the stinking
Olha a força tarefa, olha MarlboroWatch the task force task for look marlboro
É uma grande chance, calças largas,It's a big chance, big pants,
Pode me proteger com meu mano que é barbeiroMight guard him with my man's a type barber
Melhor aprender rápido, porque meu grupo não discuteBetter learn quick, cause my clique don't argue
Se você não é da minha turma, então quem é vocêYou ain't my crew, then who are you
Antes de decolar, certifique-se de que está sentadoFor we take off make sure that your seated
Billboard, leia e acrediteBillboard read it believe it
[refrão][chorus]
[g-dep][g-dep]
Controlador de alma, rap itola, as crianças me odeiam quando ficam mais velhasSoul controller, rap itola, kids hate me when they older
Eu coloco crack perto do carrinho, eleitor registrado, quota de filho da putaI put cracks by the stroller, registered voter, motherfucker quota
Dá um pouco de bicarbonato e uma cotaGive some baking soda and a quota
Mano, eu fluo direto da água,Man i flow straight up out the water,
Vou quebrar esse jogo até dizer fora de ordemI'm break this game till it say out of order
Quem é o maior pontuador, então destrói o chãoWho's the high scorer, then tear the floor up
Na turnê mundial com sua vadia na Europa, cabeça no ônibus da turnêOn the world tour with your whore out in europe, head on the tour bus
Faz o que aqueles caras, aqueles caras no drop acham mais legalDo what them niggas them niggas in the drop thinks cooler
Todos os cinco quartos, apoiadores de destaque,All the five quarters, headline supporters,
Batendo em esposas e filhasHitting wives and daughters
Trouxe um spray de pescoço da Estée LauderBrought a neck spray from esate lauders
Chama o Puffy pra ordemCall puffy to order
[p-diddy][p-diddy]
Ayo, me chama de Diddy, eu comando essa cidade,Ayo, call me diddy i run this city,
Manda os policiais, os federais e o D.A. virem me pegarSend the cops, the feds and d.a to come get me
Os caras querem me deixar pra morrer, você vem comigoCats wanna leave me for dead you coming with me
Fazendo sexo no Bentley vermelho a cento e cinquentaGet head in the bentley red at one fifty
Perde tudo, amo duas coisas: meu dinheiro e minha músicaStraight lose it, love two things my money my music
Posso co-escrever e produzirMight co-write and produce it
Solta o meu, hot 9 exclusivo, deixei vocês grandões como o Bruce fezDrop mine, hot 9 exclusive, got y'all hulking like bruce did
Dá um jeito, quebra costas e pilhas, não tem problemaDeuce it, break backs and stacks it's no problem
Faz raps e faixas e vai pra HarlemMake raps and tracks and go harlem
Recebe cobertura mundial, tenho tantos lugares que nem compro bagagemGet worldwide coverage, got so many spots i don't even buy luggage
Você ama issoYa love it
Faz movimentos grandes, se esconde na Ásia,Make moves major, hide out in asia,
Se sua garota continuar vindo, eu vou queimar elaIf your girl keep coming around them i'm a blaze her
Sou o sabor do bad boy, jacaré azul claroI'm the bad boy flavor, light blue gators
InocenteNot guilty
Além de ser sujoPlus i'm filthy
Vamos láC'mon
[refrão][chorus]
[black rob (puffy)][black rob (puffy)]
Eu sou o soprano do lado leste, rob marcianoI be the east side soprano, rob marciano
Fluo no canal deles com a manopla opostaFlow in their channel with the opposite handle
Quarenta e cinco faíscas, transforma seu dia em flanela cinzaForty-five sparks turn your day gray flannel
Arranca a yay da prateleira, e depois desmantelaSnatch the yay of the mantle, the proceed to dismantle
Não posso dizer rob, quantos caras já tentaram fazer parte da máfia,Can't say rob, how many niggas done tried to play mob,
Desistiram do empregoQuit they day job
Cansado de colocar caras quebrados sob a asaTired of putting broke niggas under the wing
Se eu for pra cadeia de novo, vou ficar debaixo da celaIf i go to jail again i'm going under the bing
Aja como se você fosse puxar essa coisa, coisaAct like you gonna pull that thing, thing
Você é o único que se ferra por bling, blingYou the only one who gets played for bling, bling
Eu represento oito quarteirões e Sing-SingI represent eight blocks and sing-sing
Quase peguei um buck cinquenta por brincar com o latch em killer queensAlmost caught a buck fifty for fucking with latch in killer queens
Movimentos por grana, movimentos sem perseguiçãoMoves for paper, moves no chaser
Balas saindo do blazer quatro-cinco com laserBullets out the blazer four-fifths with laser
Vem pegar sua parada dividida, jornais dizem que eu fiz issoCome and get your shit splitted, newspapers say i did it
(nós não fizemos) agora vamos nessa (vamos nessa)(we ain't do it) now let's get it (let's get it)
[refrão x3][chorus x3]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Dep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: