Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 441

Let's Get It (Remix)

G-Dep

Letra

Vamos Nessa (Remix)

Let's Get It (Remix)

(feat. Black Rob, Kain, Loon, Mark Curry)(feat. Black Rob, Kain, Loon, Mark Curry)

[Black Rob][Black Rob]
Disseram que eu sou um RottweilerThey said that I'm a Rottweiler
E sou da casa dos Rottweilers, o Rottweiler de Nova YorkAnd I'm from the Rottweiler house, the Rottweiler New York

[Loon sobre Black Rob (P. Diddy)][Loon over Black Rob (P. Diddy)]
A gente só tá feliz de estar aqui (Esse é o remix)We just happy to be here (This is the remix)
Filhos da puta (Bad Boy baby), haha!Fuckin cock suckers (Bad Boy baby), haha!

[Kain][Kain]
Yo.. aiyyo, toma um tapa na cara (certo)Yo.. aiyyo, get smacked silly (right)
Kain sou seu ajudante e checo os molhos (uhh)Kain am I aid and check wet willys (uhh)
Dep quebrou o dutch porque Curry estourou o philly (o quê?)Dep cracked the dutch cause Curry broke the philly (what?)
Notícias às dez, Bad Boy, espero que não sejam aqueles caras de novoNews at ten, Bad Boy, hope ya know not them dudes again
(não aqueles caras de novo) É, a gente guarda vendettas, letras grandes(not them dudes again) Yeah we hold vendettas, big ten letters
(o quê?) S6s com quatorze antenas (vamos lá)(what?) S6s with fourteen antennas (c'mon)
Ou no Porsche com os bancos pra trás, hahOr in the Porsche with the buckets back, hah
(Oh meu Deus!) As minas tipo, "Quem diabos é esse?"(Oh my God!) Bitches like, "Who the fuck is that?"
Ciaffi, pirado, bêbado de Saki (isso mesmo)Ciaffi, freaked off, drunk off Saki (that's right)
Pegando +Eyeing The Tiger+ como +Rocky+ (vamos lá)Got 'em +Eyeing The Tiger+ like +Rocky+ (c'mon)
Quando eu, entro na cena, espero minha granaWhen I, step on the scene I'm expectin my cream
Fico na espera e represento pelos Queens (isso mesmo)Stand by and I'm reppin for Queens (that's right)
Meu destino é, detonação (diga o quê?)My destination is, detonation (say what?)
Se um verso sair, minha boca pode acabar com uma nação (isso mesmo)If one verse-out, my mouth could dead a nation (that's right)
É, eu disse isso, e Diddy vai e fez (vamos lá)Yeah I said it, and Diddy gon' and did it (c'mon)
Coloca esses rappers pra editar, agora vamos nessa (vamos nessa)Put these rappers on edit, now let's get it (let's get it)

[Refrão][Chorus]
Faz essa grana, pega essa grana (vamos nessa)Make this money, take this money (let's get it)
Não tem como você tirar isso de mim (vamos nessa)Ain't no way you can take this from me (let's get it)
Nada é engraçado (uhh) sacode, querida (vamos nessa)Ain't shit funny (uhh) shake it honey (let's get it)
Pega a grana, agora vamos nessa (vamos nessa)Take it money, now let's get it (let's get it)

[P. Diddy sobre o Refrão][P. Diddy over Chorus]
Esse, é, o, remix - Bad Boy baby..This, is, the, remix - Bad Boy baby..
A gente só tá feliz de estar de voltaWe just happy to be back

[Mark Curry][Mark Curry]
Curry, o caçador de grana, lace a batida com 16 barras de crackCurry the paperchaser, lace the track up with 16 bars of crack
Traz de volta do bloco, subindo (?) trabalhando onde quer que você estejaBring it back from the block, sub on (?) workin it wherever you at
Pega a grana e o cara, não tira nada de mimGet the money and the nigga, no takin nothin from me
Tô faminto por isso, tô fazendo os caras atravessarem a fronteiraI'm hungry for it, I'm fadin niggaz 'cross the border
E se eles querem guerra, a gente pode ter guerra (a gente pode ter guerra)And if they want war, we can war (we can war)
Tô com a cara no chão (uhh)I'm chin-chose down to the floor (uhh)
Reúne e conta, pega todos (uhh)Round 'em and count 'em, take 'em all (uhh)
Você tá procurando a conexão, quem você chama?Ya lookin for the hook up, who ya call?
O M, o A, o R, o K, o C-U double R-YThe M the A the R the K the C-U double R-Y
A parada tá pegando fogo a noite toda, tem que ouvir de todos os tiposShit crackin all night, gotta hear it all types
Tô na calçada, minhas noites e dias com (uh-huh)I'm to the pavement, my nights and days wit (uh-huh)
Enquanto você olha em admiração, tô mais quente que CajunWhile you stare in amazement, I'm hotter than Cajun
Você tá queimando, levantando meus tre's, quem quer?You're blazin, throwin up my tre's in, who want 'em?
Só assim, um 360 neles, pega issoJust like that, a 360 on 'em, get that
Vira seu boné e representa como você viveTwist yo' ball caps and rep how ya livin
É tudo sobre a grana, vamos nessa (vamos lá)It's all about the cash, let's get it (let's go)

[Refrão][Chorus]

[P. Diddy sobre o Refrão][P. Diddy over Chorus]
Vamos lá, os jovens do Bad BoyC'mon, Bad Boy's young guns
Esse, é, o, remix - Loon..This, is, the, remix - Loon..

[Loon][Loon]
Uhh, é, agora dá uma olhada, yo, dá uma olhadaUhh, yeah, now check it out, yo, check it out
Tô atrás de grana, filho, eu vejo através disso, eu tenho que seguirI'm 'bout a dollar, son, I see through it, I gotta follow
(vamos lá) Se você não pegou grana emprestada eu tenho que gritar (gritar)(c'mon) If ya ain't borrow money I gotta holla (holla)
Simples e direto (direto), a razão pela qual entrei no jogoSimple and plain (plain), the reason why I entered the game
(isso mesmo) Eu vi o Sean fazer, então tô tentando fazer igual(that's right) I seen Sean do it, so I'm tryin to get it the same
(vamos lá) Pimp não mudou, os caras ainda tão pegando as paradas(let's go) Pimpin ain't changed, niggaz still gettin 'em thangs
Tô com o seis com os pés do Shaquille rasgando as faixasGot the six with Shaquille feet rippin 'em lanes
Tô com uma mina que é uma verdadeira louca me dando ideiaGot a chick that's a real freak givin me brains
A temperatura muda, assim que o cara sai do aviãoThe temperature changed, soon as nigga get off the plane
Então você sabe que o cara tá pegando uma grana, dominando o jogoSo ya know a nigga gettin some change, stand over the game
Por que eles balançam os ombros do mesmo jeito? (por quê?)While do they shake they shoulders the same? (why?)
A gente faz grana, eles não deveriam estar brincandoWe get money, they ain't supposed to be playin
Então o que a gente deveria estar dizendoSo what we supposed be sayin
Vocês tão agindo como se esses brancos não estivessem pagandoYou niggaz actin like these crackers ain't payin
Então vamos nessa (você conseguiu), então vamos fazer de novo (vamos lá)So let's get it (you got it), so let did it again (c'mon)
Em 2002, filho, tô pegando o Benz (isso mesmo)In 2002, son, I'm diggin the Benz (that's right)
Com as rodas que param mas continuam girando (é)With the rims that stop but continue to spin (yeah)
Minha mina vem com uma galera, filho, tô pegando a francesaMy shorty come with a crew son, I'm diggin the French
Então vamos nessaSo let's get it

[P. Diddy sobre a última linha do Loon][P. Diddy over Loon's last line]
Esse, é, o, remixThis, is, the, remix

[Refrão][Chorus]

[P. Diddy sobre o Refrão][P. Diddy over Chorus]
Bad Boy baby, A Saga Continua, A Saga ContinuaBad Boy baby, The Saga Continues, The Saga Continues
A Saga ContinuaThe Saga Continues

[G. Dep][G. Dep]
Controlador de Alma (é!), rap AyatollahSoul Controller (yeah!), rap Ayatollah
As crianças me odeiam quando ficam mais velhas, eu coloco crack perto do carrinhoKids hate me when they older I put cracks by the stroller
(vamos lá) Sou um eleitor registrado, dane-se a cota(c'mon) I'm registered voter, motherfuck a quota
Dá um pouco de bicarbonato e um quarto (é)Give some bakin soda and a quarter (yeah)
Aposto que eu fluo direto da águaBet I flow straight up out the water
Vou destruir o jogo até dizer "Fora de ordem"I'ma wreck the game 'til it say "Out of order"
(uh-huh) Coloca a pontuação alta, depois destrói o chão(uh-huh) Put the high score up, then tear the floor up
Na turnê mundial com sua vadia na EuropaOn the world tour with your whore out in Europe
Cabeça no ônibus da turnê (ehh)Head on the tour bus (ehh)
Faz o que aqueles caras no drop acham mais legalDo what them niggaz in the drop thinks cooler
Chamei cinco repórteres pra agradecer meus apoiadoresCalled up five reporters to thank my supporters
Pegando esposas e filhasHittin wives and daughters
Trouxe spray de pescoço da Estee LauderBrought 'em neck spray from Estee Lauders
Chame o Puffy pra fazer o pedidoCall Puffy to order

[P. Diddy][P. Diddy]
Aiyyo, me chame de Diddy, eu comando essa cidadeAiyyo, call me Diddy, I run this city
Manda os policiais, o D.A. e os federais virem me pegarSend the cops, the D.A. and feds to come get me
Os caras querem me deixar pra morrer, você vem comigoCats wanna leave me for dead you comin with me
Pegando cabeça no Bentley vermelho a cento e cinquenta (aah!)Gettin head in the Bentley red at one fifty (aah!)
Perdendo a linha, amo duas coisas: meu dinheiro e minha músicaStraight lose it, love two things my money my music
Posso co-escrever e produzir, soltar o meu, hot 9 exclusivoMight co-write and produce it, drop mine, hot 9 exclusive
Fazendo vocês +Hulkin+ como +Bruce+ fez (diga o quê, diga o quê?)Got y'all +Hulkin+ like +Bruce+ did (say what, say what?)
Porque eu posso, quebrar costas e pilhas, não é problemaCause I can, break backs and stacks, it's no problem
(não é problema) Fazer raps e faixas e ir pra Harlem(no problem) Make raps and tracks and go Harlem
Eu tenho cobertura mundialI get worldwide coverage
Tenho tantos lugares que nem compro bagagemI got so many spots I don't even buy luggage
Você ama; faz movimentos grandes, se esconde na ÁsiaYa love it; make moves major, hide out in Asia
Se sua garota continuar vindo por aqui, eu vou queimar elaIf your girl keep comin around them I'm a blaze her
Sou o sabor do Bad Boy, jacarés azul claroI'm the Bad Boy flavor, light blue gators
NÃO CULPADO!! [eco] Vamos láNOT GUILTY!! [echoe] C'mon

[Refrão][Chorus]

[P. Diddy sobre o Refrão][P. Diddy over Chorus]
Esse, é, o, remix - Bad Boy babyThis, is, the, remix - Bad Boy baby
A Saga Continua, A Saga ContinuaThe Saga Continues, The Saga Continues

[Black Rob][Black Rob]
Eu sou o Soprano do lado leste, Rob MarcianoI be the east side Soprano, Rob Marciano
Fluo em cada canal com o controle do Iverson (vamos lá)Flow in each channel with the Iverson handle (c'mon)
Quarenta e cinco faíscas (haha) tornam seu dia cinza flanelaForty-five sparks (haha) turn your day gray flannel
Arranco a yay da prateleira, depois sigo pra desmontarSnatch the yay of the mantle, then proceed to dismantle
Não dá pra derrubar o RobCan't slay Rob
Quantos caras já tentaram fazer parte, largaram o empregoHow many niggaz done tried to play mob, quit they day job
Cansado de colocar caras quebrados sob a asaTired of putting broke niggaz under the wing
Se eu for pra cadeia de novo, vou pro bingIf I go to jail again I'm going under the bing
Aja como se você fosse puxar essa paradaAct like you gonna pull that thing thing
Você é o único que sempre se ferra por bling blingYou the only one that always get stuck for bling bling
Eu represento o bloco "A" no Sing SingI represent "A" block in Sing Sing
Quase peguei um buck fifty por transar com a rainha de um Latin KingAlmost caught a buck fifty for fuckin a Latin King's queen
(oh papi!) Movimentos por grana, bebida sem gelo(oh papi!) Moves for paper, booze no chaser
Balas saindo do blazer quatro-cinco com laser (pega isso)Bullets out the blazer four-fifths with laser (take that)
Vem e pega sua parada dividida, jornais dizem que eu fiz issoCome and get your shit splitted, newspapers say I did it
(ele não fez) Agora vamos nessa (vamos nessa)(he ain't do it) Now let's get it (let's get it)

[Refrão][Chorus]

[P. Diddy sobre o Refrão][P. Diddy over Chorus]
Esse, é, o, remix - Bad Boy baby, yeahThis, is, the, remix - Bad Boy baby, yeah

[Refrão][Chorus]

[P. Diddy sobre o Refrão][P. Diddy over Chorus]
Esse, é, o, remix - Bad Boy babyThis, is, the, remix - Bad Boy baby
2001, A Saga Continua2001, The Saga Continues

[P. Diddy][P. Diddy]
A Saga Continua, yeah [ad libs até o fim]The Saga Continues, yeah [ad libs to end]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Dep e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção