
DRAMA
G-DRAGON
DRAMA
DRAMA
Quando cada cena está rolando bem
When every scene's rolling in good
When every scene's rolling in good
Por que você age como se fosse tão ruim?
Why you acting like it's so bad?
Why you acting like it's so bad?
Não sobrou nada para enxergar direito
There is nothing left to see right
There is nothing left to see right
Então eu pintaria toda essa dor de preto
So I'd paint all over this pain full of black
So I'd paint all over this pain full of black
Parece que você gosta de começar discussões
Seems like you like to start an argument
Seems like you like to start an argument
Ganhar ou perder, só pela diversão
Win or lose, just for the hell of it
Win or lose, just for the hell of it
Você sempre me pergunta
你总是问我爱你
nǐ zǒng shì wèn wǒ ài nǐ
O quanto eu te amo
爱得有多深
ài dé yǒu duō shēn
Você nunca gosta quando está tudo bem
You never like it when it's nice
You never like it when it's nice
Rainha do drama, pegou isso da mãe (mãe, mãe)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Prefere desligar na cara só para brigar
Rather hang up to pick a fight
Rather hang up to pick a fight
O que vai, volta, aqui vem o carma (carma, carma)
What goes around, here comes the karma (karma, karma)
What goes around, here comes the karma (karma, karma)
Amor, está frio lá fora, vou te aquecer
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Queimar, queimar esse amor
Burn, burn this love
Burn, burn this love
O Fim está começando pra nós, seja legal
The End begins for us, be nice
The End begins for us, be nice
Aposto que você gosta, aposto que você gosta
I bet you like it, bet you like this
I bet you like it, bet you like this
Eu perdi um anjo me apaixonando
I've lost an angel falling in love
I've lost an angel falling in love
Abençoando a maldição com que a gente nasceu
Blessing the curse that we are born with
Blessing the curse that we are born with
E eu dei tudo que pude
And I gave it all that I could
And I gave it all that I could
Mas como você se atreve a ser tão fria e sem coração?
But how dare you be so cold and heartless?
But how dare you be so cold and heartless?
Vamos fazer uma reverência, estou saindo
Let's take a bow, I'm out the door
Let's take a bow, I'm out the door
Quer mais? Vá fazer seu papel sozinha
You want more? Go play the role alone
You want more? Go play the role alone
Não entendo, não faz sentido.
わからない、意味もないし
wakaranai , imi mo naishi
Por que? Você
何故? 君は
naze? kimi wa
Você nunca gosta quando está tudo bem
You never like it when it's nice
You never like it when it's nice
Rainha do drama, pegou isso da mãe (mãe, mãe)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Prefere desligar na cara só para brigar
Rather hang up to pick a fight
Rather hang up to pick a fight
O que vai, volta, aqui vem o carma (carma, carma)
What goes around, here comes the karma (karma, karma)
What goes around, here comes the karma (karma, karma)
Amor, está frio lá fora, vou te aquecer
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Queimar, queimar esse amor
Burn, burn this love
Burn, burn this love
O Fim está começando pra nós, seja legal
The End begins for us, be nice
The End begins for us, be nice
Aposto que você gosta, aposto que você gosta
I bet you like it, bet you like this
I bet you like it, bet you like this
Não sei por que não conseguimos ficar sem drama
I don't know why can't we be drama-free
I don't know why can't we be drama-free
Por mais que um minuto, fico me perguntando
More than just a minute, I keep asking myself
More than just a minute, I keep asking myself
Que diabos eu estou fazendo aqui?
What the hell am I doing in this?
What the hell am I doing in this?
Um drama em que a tristeza e a felicidade extremas se alternam
극에 달한 희비가 갈마드는 드라마
geuge dalhan huibiga galmadeuneun deurama
Você nunca gosta quando está tudo bem
You never like it when it's nice
You never like it when it's nice
Rainha do drama, pegou isso da mãe (mãe, mãe)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Prefere desligar na cara só para brigar
Rather hang up to pick a fight
Rather hang up to pick a fight
O que vai, volta, aqui vem o carma (carma, carma)
What goes around here, comes the karma (karma, karma)
What goes around here, comes the karma (karma, karma)
Amor, está frio lá fora, vou te aquecer
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Queimar, queimar esse amor
Burn, burn this love
Burn, burn this love
O Fim está começando pra nós, seja legal
The End begins for us, be nice
The End begins for us, be nice
Aposto que você gosta, aposto que você gosta
I bet you like it, you like a
I bet you like it, you like a
Você nunca gosta quando está tudo bem
You never like it when it's nice
You never like it when it's nice
Rainha do drama, pegou isso da mãe (mãe, mãe)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Amor, está frio lá fora
Baby, it's cold outside
Baby, it's cold outside
Queimar, queimar esse amor
Burn, burn this love
Burn, burn this love
Você nunca gosta quando está tudo bem
You never like it when it's nice
You never like it when it's nice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-DRAGON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: