Tradução gerada automaticamente

In The End
G-DRAGON
No fim
In The End
O amor é doloroso, todo amor é doloroso
Love is painful all the love is painful
Love is painful all the love is painful
Eu repito como um idiota É o que eu sempre faço
바보처럼 반복 That's what I always do
babocheoreom banbok That's what I always do
Mas a dor é linda É igual a você
But pain is beautiful It's same as you
But pain is beautiful It's same as you
A esperança leva à decepção, o desejo leva ao desespero
희망은 실망으로 소망은 절망으로
huimang-eun silmang-euro somang-eun jeolmang-euro
Quanto mais profundo o amor, mais profunda a dor
사랑이 깊어질수록 아픔은 deep해 더
sarang-i gipeojilsurok apeumeun deephae deo
A ilusão ou expectativa de que desta vez será diferente uh
이번엔 다를 거란 착각 혹은 기대 uh
ibeonen dareul georan chakgak hogeun gidae uh
Afinal, quantos anos se passaram? Não existe eternidade
결국 몇 년이 지났을까 영원이란 건 없다
gyeolguk myeot nyeoni jinasseulkka yeong-woniran geon eopda
Afinal, não é o destino? Estou sozinho de novo
결국 인연이 아닌 걸까 다시 혼자가 되다
gyeolguk inyeoni anin geolkka dasi honjaga doeda
Eu pensei que finalmente, por pouco, mal tinha encontrado o amor verdadeiro
겨우, 겨우, 겨우 진짜 사랑을 찾은 줄 알다가
gyeou, gyeou, gyeou jinjja sarang-eul chajeun jul aldaga
No final, termina assim
결국, 또 결국 이렇게 끝나버린다
gyeolguk, tto gyeolguk ireoke kkeunnabeorinda
Meu coração continua o mesmo do começo, mas está cheio de feridas, e agora é por causa disso
내 마음은 처음부터 그대로인데 상처로 가득해 이젠 그대로 인해
nae ma-eumeun cheoeumbuteo geudaeroinde sangcheoro gadeukae ijen geudaero inhae
Também estou ficando mais frio à medida que sua voz muda mais e mais
점점 변해가 차가운 네 목소리에 나도 식어가고
jeomjeom byeonhaega chagaun ne moksorie nado sigeogago
Estamos nos afastando, é difícil voltar atrás, estamos circulando um ao outro sem nenhum sentimento
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔 아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
meoreojineun uri sai doedolligien amu gamjeong eopsi seororeul maemdolgien
Estou caindo sem você
힘에 겨워 나 이별을 선물하고 돌아서 I'm fallin' without you
hime gyeowo na ibyeoreul seonmulhago doraseo I'm fallin' without you
De quem é a culpa, afinal? Não existe amor
결국 누구의 잘못일까 사랑이란 건 없다
gyeolguk nuguui jalmosilkka sarang-iran geon eopda
Estou tão cansado que estou adormecendo, me perguntando se esse término finalmente vai acontecer
결국 이별이 지는 걸까 지쳐 나 잠이 들다
gyeolguk ibyeori jineun geolkka jichyeo na jami deulda
Por pouco, por pouco, por pouco, será esse o fim para nós?
겨우, 겨우, 겨우 여기까지가 마지막인지 우린
gyeou, gyeou, gyeou yeogikkajiga majimaginji urin
No final, no final, nos tornamos estranhos novamente
결국, 또 결국 또 다시 남이 되나
gyeolguk, tto gyeolguk tto dasi nami doena
Meu coração continua o mesmo do começo, mas está cheio de feridas, e agora é por causa disso
내 마음은 처음부터 그대로인데 상처로 가득해 이젠 그대로 인해
nae ma-eumeun cheoeumbuteo geudaeroinde sangcheoro gadeukae ijen geudaero inhae
Também estou ficando mais frio à medida que sua voz muda mais e mais
점점 변해가 차가운 네 목소리에 나도 식어가고
jeomjeom byeonhaega chagaun ne moksorie nado sigeogago
Estamos nos afastando, é difícil voltar atrás, estamos circulando um ao outro sem nenhum sentimento
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔 아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
meoreojineun uri sai doedolligien amu gamjeong eopsi seororeul maemdolgien
Estou caindo sem você
힘에 겨워 나 이별을 선물하고 돌아서 I'm fallin' without you
hime gyeowo na ibyeoreul seonmulhago doraseo I'm fallin' without you
Sim, estou caindo sem você, ei
Ye, I'm fallin' without you, hey
Ye, I'm fallin' without you, hey
Vamos
Let's go
Let's go
Você provavelmente não sabia no começo, você provavelmente gostou do lugar vazio dela
처음에는 몰랐겠지 그녀의 빈 자리가 좋았겠지
cheoeumeneun mollatgetji geunyeoui bin jariga joatgetji
Somente depois de um ou dois dias ela se sentirá grata
하루 이틀 모레 지나 보낸 뒤에서야 비로소 그녀가 고맙겠지
haru iteul more jina bonaen dwieseoya biroso geunyeoga gomapgetji
Você provavelmente não sabia da confiança que tinha em si mesmo e que conseguiria viver bem sem mim
몰랐겠지 네 자신에 대해 너 없이 잘 살 수 있다던 그 확신에 대해
mollatgetji ne jasine daehae neo eopsi jal sal su itdadeon geu hwaksine daehae
Hoje é diferente de amanhã, e já faz um ou dois anos, e o arrependimento cresce tanto quanto essa provação
오늘과 다른 내일 벌써 일, 이년 이 시련만큼 늘어나는 미련
oneulgwa dareun naeil beolsseo il, inyeon i siryeonmankeum neureonaneun miryeon
Espero que as coisas mudem com o tempo
시간이 지나면 달라지길 기도해
sigani jinamyeon dallajigil gidohae
Para você, meu bebê
For you, my baby
For you, my baby
Meu coração continua o mesmo do começo, mas está cheio de feridas, e agora é por causa disso
내 마음은 처음부터 그대로인데 상처로 가득해 이젠 그대로 인해
nae ma-eumeun cheoeumbuteo geudaeroinde sangcheoro gadeukae ijen geudaero inhae
Também estou ficando mais frio à medida que sua voz muda mais e mais
점점 변해가 차가운 네 목소리에 나도 식어가고
jeomjeom byeonhaega chagaun ne moksorie nado sigeogago
Estamos nos afastando, é difícil voltar atrás, estamos circulando um ao outro sem nenhum sentimento
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔 아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
meoreojineun uri sai doedolligien amu gamjeong eopsi seororeul maemdolgien
Estou caindo sem você
힘에 겨워 나 이별을 선물하고 돌아서 I'm fallin' without you
hime gyeowo na ibyeoreul seonmulhago doraseo I'm fallin' without you
Sim, estou caindo sem você
Ye, I'm fallin' without you
Ye, I'm fallin' without you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-DRAGON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: