Sunrise (Japanese Version)

真っ青な空が
真っ赤な気持ちが
そうやって見えないの
なぜなぜ
ピンときたのにな
混乱する君のせいで
そうよそうよその通りよ
世界中の光降り注ぐ
何が起きるのかを知りたいけど

あの太陽太陽
あの空から
不確定な未来が
近づいてくるよ
追えば追うほど
遠ざかるわ
きっとハラハラして
待つしかないね

熱くなる心いま
集めて送るわ
君のこと思い浮かべて

これ以上呼んだって
ジタバタしたって
全然振り向かないの
もういいやめましょ
夢壊すの
何も知らないふりしないで

君いっぱいにして眠るけど
どうせまた何も起こらない

あの太陽太陽
あの空から
不確定な未来が
近づいてくるよ
追えば追うほど
遠ざかるわ
きっとハラハラして
待つしかないね

熱くなる心いま
集めて送るわ
君のこと思い浮かべて

記憶に君がいる
ちょっとでも話したくて
君が欲しい触れるのに
闇の中みたいいつ出られるの

冷たい光る
太陽太陽
隠れてみたけれど戻れないのよ
掴まえてよ (太陽)
君の一歩を
待っているわ
何もかももう
その気持ち教えてよ

Nascer do Sol (Versão Japonesa)

Céu completamente azul
Sentimentos intensamente vermelhos
Assim não consigo enxergar
Por quê, por quê?
Entendi perfeitamente
Por sua causa, estou confusa
Sim, sim, exatamente
A luz do mundo inteiro brilha
Quero saber o que vai acontecer

Aquele Sol, aquele Sol
Daquele céu
Um futuro incerto
Está se aproximando
Quanto mais eu o persigo
Mais ele se afasta
Com certeza, estou nervosa
Só posso esperar

Meus sentimentos estão fervendo
Vou reuni-los e enviá-los para você
Tudo em que consigo pensar é você

Não importa quantas vezes eu chame
Não importa o quanto eu lute
Você simplesmente não olha para trás
Já chega, vamos parar
De destruir sonhos
Não finja que não sabe de nada

Estou cheia de pensamentos sobre você quando adormeço
Mas provavelmente nada vai acontecer de novo

Aquele Sol, aquele Sol
Daquele céu
Um futuro incerto
Está se aproximando
Quanto mais eu o persigo
Mais ele se afasta
Com certeza, estou nervosa
Só posso esperar

Meus sentimentos estão fervendo
Vou reuni-los e enviá-los para você
Tudo em que consigo pensar é você

Em minhas memórias, você está lá
Quero conversar um pouco
Quero tocar em você
Mas parece que estou presa na escuridão, quando poderei sair?

Essa luz fria do
Sol, Sol
Eu tentei me esconder dela, mas não há como voltar atrás
Por favor, me pegue antes que eu caia (Sol)
Eu estava sempre esperando
Por esse único passo seu
Não importa o que seja, por favor
Apenas me diga como você se sente

Composição: Noh Ju Hwan / Lee Won-jong