Tradução gerada automaticamente

Death Row
G Herbo
Corredor da morte
Death Row
Eu estava no corredor da morteI was on death row
Eu nunca conheci Snoop, eu nunca conheci SugeI ain't never met Snoop, I ain't never met Suge
Nigga vivendo como um bandido, como eu sou 'Pac emboraNigga livin' like a thug, like I'm 'Pac though
Eu sabia que poderia acertar minha causa por esse GlockI knew I could hit my cause for that Glock though
Quando os tempos ficavam difíceis, eu estava vendendo cocaWhen the times got hard, I was sellin' coke
Mamãe queria do meu lado, tinha que deixá-la saberWanted mama on my side, had to let her know
17, comprei nove, tive que deixar explodir17, I bought a nine, had to let it blow
Agora um mano na rotina, eu tenho 5 na minha agendaNow a nigga on the grind, I got 5 on my schedule
Herbo realmente quieto, eu fico barulhento com meu cheddarHerbo really quiet, I get loud 'bout my cheddar though
Realmente estava lá fora, no dia 9 com Beretta's, ohReally was outside, on the 9 with Beretta's, oh
Sem problemas, eu não estou mentindo, eu tenho 5 na minha agendaNo bap, I ain't lying, I got 5 on my schedule
Então, se eu enviar mensagens de texto para fora, venha para foraSo if I text outside, come outside
Como eu digo a ela, eu não sou regularHow I tell her, I ain't regular
Eu sabia que ela era uma vibe quando a conheciI knew she was a vibe when I met her
Eu agito camisolas de mil dólares, as cadelas me amam como CoachellaI rock thousand dollar sweaters, bitches love me like Coachella
Disse a ela: "Me dê um pouco"Told her, "Gimme some"
Eu respeito você, não me fale como se eu fosse alguémI respect you, don't address me like I'm anyone
A cadela é uma bagunça grossa, que ela fez seus peitosBitch is messy thick, that she got her titties done
Oh, ela é uma moeda de dez centavos em sua cidade, heinOh, she a dime in her city, huh
Ela gosta de limão com Henny, heinShe like lemon-lime with her Henny, huh
Você não escolhe manos, você obtém diamantes de qualquer um delesYou ain't choosin' niggas, you get diamonds from any of 'em
Fuja garota, eu poderia me alinhar com 20 delesRun away girl, I could line up with 20 of 'em
Mas isso é tão bom, isso não significa que eu nãoBut that ho so fine, it don't mean me none
Bro, você tentou esmagar, ela não deu nada a eleBro you tried to smash, she ain't give him none
Ainda tenho um slide no meu passeio com um tambor de 50Still got a slide in my ride with a 50 drum
Cidade burra, não posso me divertirCity dumb, I can't have no fun
Eu tenho 50 armas, manoI got 50 guns, nigga
Eu estava no corredor da morteI was on death row
Eu nunca conheci Snoop, eu nunca conheci SugeI ain't never met Snoop, I ain't never met Suge
Nigga vivendo como um bandido, como eu sou 'Pac emboraNigga livin' like a thug, like I'm 'Pac though
Eu sabia que poderia acertar minha causa por esse GlockI knew I could hit my cause for that Glock though
Quando os tempos ficavam difíceis, eu estava vendendo cocaWhen the times got hard, I was sellin' coke
Mamãe queria do meu lado, tinha que deixá-la saberWanted mama on my side, had to let her know
17, comprei nove, tive que deixar explodir17, I bought a nine, had to let it blow
Agora um mano na rotina, eu tenho 5 na minha agendaNow a nigga on the grind, I got 5 on my schedule
Toda essa merda idiota que eu fiz, realmente valeu a pena?All that dumb shit I did, really was it worth it though?
Não me defina pelo meu passado, mas ninguém é perfeitoDon't define me by my past, ain't nobody perfect though
Eu não estava pensando nas consequências, estava funcionandoI wasn't thinkin' 'bout the consequences, it was working though
Eu pulei de cabeça na armadilha, mas eu tinha aquela cadela tremendoI jumped head first in the trap, but I had that bitch twerkin' though
Sim, para quem você trabalha? Diga-me o que você está procurandoAye, who you workin' for? Tell me what you lurkin' for
Ele só está recebendo dinheiro, o que você precisa para merecê-lo? (Caralho mano)He just gettin' money, what you gotta merk him for? (Fuck nigga)
Vendo manos fakin ', que merda erkin' embora (Essa merda erkin ')Seeing niggas fakin', that shit erkin' though (That shit erkin')
Mas eu vou puxá-lo quando é perfeitoBut I'ma pull up on him when it's perfect though
Eu poderia lhe dizer o quanto valho, ou você pode pesquisarI could tell you what I'm worth, or you could search it though
Mãos gordurosas, sobre aquela galinha, como se eu fosse uma igrejaHands greasy, 'bout that chicken, like I'm Churches though
Cidade ruim, mas meu quarteirão foi o piorCity bad, but my block was like the worstest though
Eu não podia faltar, eu peguei minha Glock dentro da igreja antesI couldn't lack, I took my Glock inside the church before
Horário de verão, como o capô com maldiçõesSummer time, like the hood having curses
Eu nunca menti nos meus versosI ain't never lied in my verses
Eu nunca menti quando estou vendendoI ain't never lied when I'm merchin' it
Casal opps não sobreviver a essas cirurgiasCouple opps ain't survive out them surgeries
Eu estava no corredor da morteI was on death row
Eu nunca conheci Snoop, eu nunca conheci SugeI ain't never met Snoop, I ain't never met Suge
Nigga vivendo como um bandido, como eu sou 'Pac emboraNigga livin' like a thug, like I'm 'Pac though
Eu sabia que poderia acertar minha causa por esse GlockI knew I could hit my cause for that Glock though
Quando os tempos ficavam difíceis, eu estava vendendo cocaWhen the times got hard, I was sellin' coke
Mamãe queria do meu lado, tinha que deixá-la saberWanted mama on my side, had to let her know
17, comprei nove, tive que deixar explodir17, I bought a nine, had to let it blow
Agora um mano na rotina, eu tenho 5 na minha agendaNow a nigga on the grind, I got 5 on my schedule



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G Herbo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: