Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 956

Traffic

G Herbo

Letra

Trânsito

Traffic

E se todos nós tivéssemos essa atitude, depois de enfrentarmos uma rejeição e um não?What if all of us took that attitude, after we face a rejection and a no one
Temos uma reunião e ninguém aparece, ou alguém diz: Pode contar comigo, e não apareceWe have a meeting and no one shows up, or somebody say: You can count on me, and they don't come through
E se tivéssemos esse tipo de atitude: As cartas foram tomadas, ninguém acredita em vocêWhat if we have that kind of attitude: The cards repossessed, nobody believes in you
Você perdeu de novo e de novo e de novo, as luzes se apagaramYou've lost again and again and again, the lights are cut off
Mas você ainda está olhando para seu sonho, revisando-o todo dia e dizendo a si mesmoBut you're still looking at your dream, reviewing it every day and say to yourself
Não acabou, até eu vencerIt's not over, until I win

Fui ao chão, voltei, só tem um jeito de subir, sei como empilhar a granaWent to the floor, got back, only way up, know how to stack the racks
Faz de novo, pra eles saberem que você é o cara, faz um M, faz outro M depois dissoDo it again, so they know that you him, make an M, make another M after that
Sou um verdadeiro cara, mereço o trono, deixei eles ligados, te coloquei na jogada, na verdadeI'm a real nigga, deserve the throne, turnt them up, put you on, matter of fact
No primeiro ano, os caras voaram pra Cali sozinhos, voltando pra casa, pegaram uns crimes na jogadaFirst year niggas flew to Cali alone, going home, they caught murders out the rack

A gente arranha a bunda vermelha, dane-se o scat, chega de Maybachs um atrás do outroWe scratch red ass, fuck a scat, pull up Maybachs back to back
Os caras são ricos, mas tão se ferrando, dane-se seu dinheiro, vai e pega um hackNiggas rich, but they getting whack, fuck your sack, go and catch a hack
Antes dos meus prêmios, você ainda tá quebrado, bebendo act, me tirando do caminhoBefore my plaques, you still crack, sipping on act, hit me off track
Estresse demais, tô tentando relaxar, enchendo o copo de roxo agora, recaídaToo much stress, I'm trying to relax, pouring up purple right now, relapse

Mostrando que tô com a grana do imposto de rendaFlexing like I got my income tax
Olhando pra essas minas, elas acenam como se fossem jumping jacksStaring these bitches, keep waving they hand like jumping jacks
Batendo, costumava usar vermelho e preto como lenhadoresBanging, used to rock red and black like lumberjacks
Fazendo tudo que eu disse na gravação, saindo pela porta dos fundos, eles vão no máximoDoing everything I said on wax, hop right out the back, they go max

Eu costumava aplaudir antes do rap, não preciso falar em nenhum appI used to clap before rap, ain't gotta talk on no app
Vou a todo lugar com minha arma, tô com a arma no coloI go everywhere with my strap, I got my strap on my lap
Ele me chama de relaxado, isso significa que minha guarda nunca tá baixaHe call me loafing as bap, that mean my guard never down
Peguei um rival, acordei a cidade, fiz o safado tirar uma sonecaCaught a main op, woke the town, made his hoe ass take a nap

Bebendo do meu copo, deslizando no trânsitoSipping on my cup, slide in the traffic
Rodando no trânsito, esperando no trânsitoRiding in traffic, waiting on the traffic
Tô me ferrando, rodando no trânsitoI'm getting fucked up, riding in traffic
Deslizando no trânsito, procurando eles no trânsitoSliding in the traffic, looking for them in traffic

Não posso ficar preso, esperando nesse trânsitoI cannot get stuck, waiting in this traffic
Odeio esse trânsito, todo dia tô no trânsitoHate this fucking traffic, everyday I'm in traffic
Comprei um carro novo, com película, pulando no trânsitoBuy a brand new whip, tinted wrapping, hopping traffic
Assassinos todos no meu carro, estamos no trânsito, trânsito, trânsito, trânsitoKillers all in my whip, we in traffic, traffic, traffic, traffic

Quente como 500 graus, abaixei o teto e senti a brisaHot like 500 degrees, dropped my top and felt the breeze
Dominei as ruas, saí com facilidade, estávamos dando o troco nos carasBeat the streets, I left with ease, we was out giving the belt to G's
Acertando tudo entre as mangas, paramédicos tentando ajudar ele a respirarHit everything between his sleeves, paramedics trying to help him breathe
Tô tentando deixar meus caras comerem, procurando isso no Yelp, precisamos dissoI'm trying to let my killers eat, searching this shit on Yelp, we need it

Dane-se o que dizem, a quebrada é maligna, você não precisa de nada pra alimentá-losFuck ns say the trench is evil, you ain't need nothing to feed them
Não pode olhar pelos nossos caras, você não tem autoestimaCan't look out for our killers, you ain't got no self-esteem
Eu não consegui nem chorar pelos meus caras, costumava ficar muito chapado de leanI couldn't even grieve my ns, used to get too high off lean
Percocet suprime meus sentimentos, puxa essa arma, deixa ela tocarPercocet suppress my feelings, cock that bitch back, let it ring

Não consigo acreditar que tô tendo grana, não costumava ter nadaCan't believe I'm having cream, I ain't used to have a thing
Malcolm X a qualquer custo, eu não conseguia nem sonharMalcolm X by any means, I couldn't even have a dream
Vou trabalhar até ficar cansado, nunca precisei de um planoI'ma hustle till I'm tired, I ain't never got a scheme
Sei que vou ganhar o título enquanto eu tiver um timeI know I'ma win the title as long as I got a team

Mandando ver como J-Run no título, vou continuar ficando rico, isso é vitalRunning shit like J-Run title, I'ma keep getting rich, that's vital
Grande manobra, esses caras pequenos te idolatrando, mas esses caras pequenos não são nada como vocêBig swerve, these little ns idol you, but these little ns ain't nothing like you
Os caras da rua me adoram no estúdio, eles sabem que eu já queimei o microfone ou doisThem street niggas worship me in the booth, they know I done burnt the mic or two
Sem câmera, eu sei como atirar, desço como Deus e te atacoNo camera, I know how to shoot, come down like God and strike you

Faço todo homem rico, tentando quebrar o cicloI make every man rich, try and break the cycle
Nunca aperto sua mão, garota, eu não gosto de vocêNever shake your hand, bitch, I don't fucking like you
Baratas na cozinha, tá tudo muito feio como o MichaelRoaches in the kitchen, at it real bad like Michael
Jovem vendendo droga, e eu mantinha um jab como Mike DYoung and selling dope, and I kept a jab like Mike D

Quer ir pra guerra, tem que ter coragem, isso é assustadorWanna go to war, gotta have heart, that shit frightening
Andando no escuro, 40 Spark, parece um relâmpagoWalking in the dark, 40 Spark, look like lightning
Pego um cara bem na hora, solto dez, isso é emocionanteCatch a nigga right then, let off ten, that's exciting
Herbo no ataque e na defesa como um tight endHerbo on offense and defense like a tight end

Bebendo do meu copo, deslizando no trânsitoSipping on my cup, slide in the traffic
Rodando no trânsito, esperando no trânsitoRiding in traffic, waiting on the traffic
Tô me ferrando, rodando no trânsitoI'm getting fucked up, riding in traffic
Deslizando no trânsito, procurando eles no trânsitoSliding in the traffic, looking for them in traffic

Não posso ficar preso, esperando nesse trânsitoI cannot get stuck, waiting in this traffic
Odeio esse trânsito, todo dia tô no trânsitoHate this fucking traffic, every day I'm in traffic
Comprei um carro novo, com película, pulando no trânsitoBuy a brand new whip, tinted wrapping, hopping traffic
Assassinos todos no meu carro, estamos no trânsito, trânsito, trânsito, trânsitoKillers all in my whip, we in traffic, traffic, traffic, traffic




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G Herbo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção