Tradução gerada automaticamente
Astronaut
G. Love
Astronauta
Astronaut
Batê-lo G
Hit it G
Alguns desses dias
Some of these days
Eu simplesmente não consigo sair da cama
I just can’t seem to get out of bed
Acordar teias de aranha crescer no meu cabelo
Waking up spider webs growing up in my hair
Estive último; tumbleweeds growin na minha cara
I’ve been last; tumbleweeds growin up in my face
Parece exatamente como ele é um bom momento para decolar para o espaço
It seems just like it’s a good time to blast off to space
Agora mesmo
Right about now
Mamãe, eu sou um astronauta
Momma I’m an astronaut
Agora mesmo
Right about now
Mamãe, eu sou um astronauta
Momma I’m an astronaut
Agora mesmo
Right about now
Mamãe, eu sou um astronauta
Momma I’m an astronaut
Sim
Yeah
Alguns desses dias, apesar de todas as coisas que na minha cabeça
Some of these days despite all the things that in my head
Alguns dos dias que eu te amo, apesar de toda a merda que você disse
Some of the days I love you despite all the shit you said
Tumbleweeds, rolando rolando em torno desta cidade
Tumbleweeds, rolling on rolling on around this town
Estou decolando, eu nem acho que eu ando
I’m blasting off; I don’t even think I hang around
Agora mesmo
Right about now
Mamãe, eu sou um astronauta
Momma I’m an astronaut
Agora mesmo
Right about now
Mamãe, eu sou um astronauta
Momma I’m an astronaut
Agora mesmo
Right about now
Mamãe, eu sou um astronauta
Momma I’m an astronaut
Sim
Yeah
Devo deixar?
Should I leave?
Eu deveria ter saído há muito tempo
I should have left a long time ago
Devo deixar?
Should I leave?
Eu deveria ter saído há muito tempo
I should have left a long time ago
Devo deixar?
Should I leave?
Eu deveria ter saído há muito tempo
I should have left a long time ago
Devo deixar?
Should I leave?
Eu deveria ter saído há muito tempo
I should have left a long time ago
Eu só preciso de uma nave espacial para me para sair daqui
I just need a spaceship to get me right out of here
Eu desejo que eu nunca tivesse te conhecido deixá-lo em minha estratosfera
I wish I had never met you let you in my stratosphere
Teias de aranha entrando em meu cérebro
Spider webs getting in my brain
Eu sou o irmão que você dirigiu insano
I’m the brother that you drove insane
Eu sou apenas um garoto da Via Láctea
I’m just a kid from the Milky Way
Estou decolar mamãe eu não posso ficar
I’m blasting off momma I can’t stay
Agora mesmo
Right about now
Mamãe, eu sou um astronauta
Momma I’m an astronaut
Agora mesmo
Right about now
Mamãe, eu sou um astronauta
Momma I’m an astronaut
Agora mesmo
Right about now
Mamãe, eu sou um astronauta
Momma I’m an astronaut
Agora mesmo
Right about now
Mamãe, eu sou um astronauta
Momma I’m an astronaut
Sim
Yeah
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up, yeah
Beam me up yeah
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up, beam me up Scotty
Tirem-me daqui
Get me out of here
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up, yeah
Beam me up yeah
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up, beam me up Scotty
Tirem-me daqui
Get me out of here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G. Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: