Tradução gerada automaticamente

Don't Tell 'Em
G-Unit
Não Tell 'Em
Don't Tell 'Em
Shawty meu tipo, esta noite, você sabe que eu sou do tipo exigenteShawty my type tonight, you know I’m kind of picky
Ela dizendo 'Eu amo Nova Iorque', eu estou dizendo '' bem-vindo à minha cidade 'She saying ''I love new york'', I’m saying ''welcome to my city''
Tipo societário, estou finna tira-la para seus VickyCorporate type, I'm finna strip her to her vicky's
Ela sobre seu negócio, por que você acha que ela foder comigo?She about her business, why you think she fucking with me?
Eu podia fumar ao ritmo, ver que eu realmente não sou um dançarinoI could smoke to the rhythm, see I'm really not a dancer
G-unidade mais jeremih igual verão hinoG-unit plus jeremih equal summertime anthem
É quente agora, é hora de colocar a parte superior para baixoIt’s hot now, time to put the top down
Estou aqui, menina, eu estou chegando em torno de seu bloco agoraI’m here, girl, I’m coming around your block now
O ritmo é um dançarino, eu preciso de um companheiroRhythm is a dancer, I need a companion
Menina, eu acho que deve ser vocêGirl, I guess that must be you
Corpo como o verão, fodendo como nenhum outroBody like the summer, fucking like no other
Não diga a eles o que fazemosDon't you tell 'em what we do
Não diga a eles, não diga a eles, você não mesmo, não diga 'emDon't tell 'em, don't tell 'em, you don't even, don't tell 'em
Não diga a eles, você não mesmo, você nem tem que dizer a elesDon't tell 'em, you don't even, you don't even gotta tell 'em
Não diga a eles, não é dizer a elesDon't you tell 'em, don't you tell 'em
Você não mesmo, não sabe dizer a eles, não é dizer a elesYou don't even, don't you tell 'em, don't you tell 'em
Você não mesmo, você nem mesmo tem que dizer a elesYou don't even, you don't even even gotta tell 'em
Não diga a eles, não é dizer a elesDon't you tell 'em, don't you tell 'em
Sei que você diz que você para baixo com eleKnow you say you down with it
Não vou dizer-lhes como você bateu no chão com eleWon’t tell 'em how you hit the ground with it
Garota, você sabe que eu sou de Chicago, que fui um idiota, Bobby Brown com eleGirl, you know I’m from chicago, I act a fool, bobby brown with it
Nele, ninguém me levar emboraIn it, nobody take me out though
Você tem presentes, trazê-los para baixo do pólo sulYou got gifts, bring 'em down the south pole
Boneca Marathon, estou pondo milhasMarathon doll, I'm puttin' miles
Não se preocupe com isso, pode gon 'trabalhar com issoDon’t you worry 'bout it, might gon' work it out
É só você me sentindo assim oh porquê, porquê, porquê, porquêOnly is you got me feeling like this oh why, why, why, why
Amar ao agarrar o ritmo de seus quadrisLoving while grabbing the rhythm of your hips
É isso mesmo, direita, direita, direita, direitaThat’s right, right, right, right, right
Não diga a eles que ser em torno desta cadelaDon’t tell ‘em I be around this bitch
Got a fazer todos os tipos de coisas loucas, fazendo filmesGot you doing all kinds of freaky shit, making flicks
(Não diga a eles)(Don’t tell ‘em)
Não diga a eles que a sua porta da frenteDon’t tell ‘em I be in your front door
Então eu estou na sua backdoor em todos os foursThen I’m in your backdoor on all fours
Não diga a eles causar um negro seria o coração partidoDon’t tell ‘em cause a nigga would be heartbroken
Peito para fora, estressado, nego começar a fumarChest out, stressed out, nigga start smoking
Eu não estou trapaceando ', estou relaxando ", não é illin'I ain’t trippin’, I am chillin’, I ain’t illin’
Eu não estou pensando em nenhum cara em seus sentimentosI ain’t thinkin’ about no nigga in his feelings
Eles gon 'tentam nos separar, não deixá-losThey gon’ try to break us up, don’t let ‘em
Metade desses enxadas nunca montou em um fantasmaHalf of these hoes never rode in a phantom
Nós estar fazendo a coisa, menina, espero que você não mudar, meninaWe be doing the thing, girl, hope you don’t change, girl
Talvez um dia eu possa chegar e meu principal meninaMaybe one day I might get you and my main girl
Tiros Tequilla, teve sua tirando o topoTequilla shots, got her taking off her top
Faça essa bunda pop, Eu vou beber esta garrafa até a última gotaMake that ass pop, I’mma drink this bottle to the last drop
Eu tenho bandas, bebê, dança como um mascoteI got bands, baby, dance like a mascot
Você pode me bater, eu terminar movido a partir do último pontoYou can hit me up, I done moved from the last spot
Não diga ao seu merda pai do bebêDon’t tell your baby father shit
Ele se preocupava em ficar acesoHe worried about getting lit
Aquelas outras mulheres não podem muito superior a vocêThem other women can’t outclass you
Saco de Celine com as borlasCeline bag with the tassels
Face bonita e ela tem algum burro demaisPretty face and she got some ass too
Saltos altos, pílulas e poçõesHigh heels, pills and potions
Pulsos [?] Obter os holandeses, que fumarWrists [?] get the dutches, we smoking
Eu sou um starver para os meus filhotes southsideI’m a starver for my southside chicks
Mas por favor, não executar seus lábios sobre nenhum cara lado pauBut please don’t run your lips about no side nigga dick
Dinheiro muito tempo, ele não se importa, mas ele medeMoney too long, it don’t matter, but it measures
Você não está no meu olhar bom, nós só olhar melhorYou ain’t in my good look, we just look better
Tenho que mantê-lo no baixo, porém, não diga a elesGotta keep it on the low though, don’t tell ‘em
Ele não está cuffing você como um criminoso condenadoHe ain’t cuffing you like a convicted felon
Disse que ela queria sulco de volta como stellaSaid she wanna groove back like stella
Ninguém poderia fazê-lo melhor, k. Eu dobro cartaNo one could do it better, k. I double letter
Ela é linda, ela Bella, mano, não se preocupe-la, deixá-laShe beautiful, she bella, homie, don’t sweat her, let her
Ela era assim quando a conheceuShe was like that when you met her
Rg, goodfellas, vamosRg, goodfellas, let’s go
(Não diga a eles)(Don't tell 'em)
Você realmente não me importo né? Diga como você quer dizer queYou don’t really care right? Say it like you mean it
Mais tarde, você está esgueirando, comportamento indecente vaiLater on you're sneaking, behavior going indecent
Não atrasar, não tem nenhuma razãoNo holding back, ain’t got no reason
Meio do verão e eu estou aqui fora congelandoMiddle of the summer and I’m out here freezing
Por favor, e todas as anterioresPlease and all of the above
Menina, não diga que nego nada, jogar com calmaGirl, don’t tell that nigga nothing, play it cool
Ele te acusando, apenas dizer que não era um outro toloHe accusing you, just say it wasn’t another fool
Novas pistas, deixo o nariz, moedas de dez centavos precisar de cada um dessesNew clues, I leave your nose, dimes need every one of those
Cem rolos, segurando seu coração, Eu fiz meu papelHundred rolls, holding your heart, I play my part



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Unit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: