Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 425

Good to Me

G-Unit

Letra

Bom Para Mim

Good to Me

[50 Cent:][50 Cent:]
Você tem que amar issoYou gotta love it
(Você tem que ser bom pra mim)(You got to be good to me)
É, você tem que descobrir como me fazer sentir especialYea you gotta figure out how to make me feel special
(Vou ser bom pra você)(I'm going be good to you)
E eu vou ser bom pra vocêAnd I'll be good to you
Vou te tratar como você precisa ser tratadaI'll treat you how you need to be treated
(Você tem que ser bom pra mim)(You got to be good to me)
Você tem que ser tudo que eu preciso que você seja, babyYou got to be all I need you to be baby
(Vou ser bom pra você)(I'm going be good to you)
E eu vou te fazer sentir como OHH MEU DEUSAnd I'll make you feel like OHH MY GOD

[50 Cent:][50 Cent:]
Sou um cara 360, 730 na quebradaI'm a 360 nigga, 730 all the way dirty
Tô com a arma agora, ouviu?I got that burner on me now, you heard me
Provei a vida boa duas vezes, rap e jogando dadosTasted the good life twice, rap and shooting dice
Hell naw, não coloquei minha cabeça entre as pernas delaHell naw, I ain't put my head between her legs
Cheirava a madeira de PhillySmelled like a philly wood grain
Bitch, tô estourando, num Bentley continental, vê, bitch, tô arrasandoBitch I'm balling, in a Bentley continental see bitch I'm hauling
Você tem que querer ganhar como eu quero ganhar e fazer do meu jeitoYou got to want to win like I want to win and do things my way
Se não, eu te jogo na estradaIf not I'll put your ass out on the highway
Sou um péssimo juiz de caráter, eu sei dissoI'm a bad judge of character, I know that shit
Mano, o tempo não voa quando você se mete com a bitch erradaMan time don't fly when you fuck with the wrong bitch
Quero dizer, caramba, por que você veio até mim, bitch?I mean damn why you come to me bitch
O que você quer de mim, bitch?What you want from me bitch
Você é como o homem do saco, me assombrando, bitchYou're like the boogey man, your haunting me bitch
Eu te dou grana, você gasta e voltaI give you money, you spend that, and come back
Como se precisasse de uma nova granaLike you need a new stack
Tô confuso agora, como você conseguiu gastar isso?I'm puzzled now, how the fuck you blow that
Você tem um cara do lado, bem, deveria ter ele em tempo integralYou got a nigga on the side, well you should have him full time
Vai estragar a vida dele em vez da minhaGo fuck up his shit instead of mine

[50 Cent:][50 Cent:]
Vai se danar, sua vagabundaGo get, punk bitch
(Você tem que ser bom pra mim)(You got to be good to me)
Não preciso de você por aqui, de jeito nenhumI don't need you round here, no way
Uma dor de cabeça, você entende o que eu tô dizendo?A mufuckin headache, you understand what I'm saying
(Vou ser bom pra você)(I'm going be good to you)
Olha, minha cabeça tá doendo agora por causa da sua vagabundagemLook my motherfucking head hurts right now cause of your punk ass
Bitch, por que você não encontra algo construtivo pra fazer?Bitch, why don't you find something constructive to do
(Você tem que ser bom pra mim)(You got to be good to me)
Você sabe, SE MATAYou know, KILL YOUSELF
V-Vai se matarG-Go on kill yourself
(Vou ser bom pra você)(I'm going be good to you)
Vai pro banheiro, abre o armário e toma os remédiosGo on to the bathroom, open the cabinet, and eat the pills

[Lloyd Banks:][Lloyd Banks:]
Ela te ama quando sua grana tá altaShe loves you when your paper thick
Parece que você tá se dando bemIt looks like your making it
Entrando e saindo da cidade, todo estiloso, num Audi R8In and out the town fresh, Audi R8'ing it
Festa de freak, South Beach, gravando o Mardi GrasFreak fest, south beach, mardi gras taping it
Na balada, estourando, pegando pesadoIn the club balling on my party hard take and shit
V.I.P. com ela, você nem tem lugar pra sentarV.I.P.'ing on her, you ain't even got a place to sit
Fumando um baseado, você vai tossir toda vez que der uma tragadaSmoking piff, you'll cough, every time you take a hit
Bem, mamãe me deixou preso, olha como ela balança o quadrilWell mama got me stuck, look how she shake her hip
Ela não tá acostumada com isso, mas eu vou fazer dar certoShe ain't used to this shit but I'm a make it fit
Ela quer um drive sexual, quer um novoShe wants a sex drive, she wants a new one
Vou te fazer melhor, não vou gozar até você gozarI'll do you one better, I won't cum 'til you cum
Uma conta conjunta transforma um vagabundo em dois vagabundosA joint account'll turn one bum to two bums
Lidando com uma mina que não consegue nem andar e mastigar gomaDealing with a chick that can't even walk and chew gum
Dinheiro não resolve os problemas, só prolongaMoney don't solve the problems, it prolongs it
Você não quer que as coisas melhorem, só quer merdaYou don't want things to get better, you just want shit
Ninguém tá feliz com a gente, todos tão doentesAin't nobody happy bout me and you, they all sick
Bitch, você tinha estilo, mas o meu reforçouBitch you had swagger, but mine reinforced it
Tudo que você tinha, perdeuEverything you had lost it

[50 Cent:][50 Cent:]
Mano, você deveria estar feliz que se livrou daquela bitchMan, you should be happy you got rid of that bitch man
(Você tem que ser bom pra mim)(You got to be good to me)
Ela nem valia os sapatos que usou pra sairShe wasn't even worth the shoes she walked out in
(Vou ser bom pra você)(I'm going be good to you)
Eu sei que você quer os malditos sapatos de voltaI know you want the mufucking shoes back
Aqueles eram quentes, manoThem mufuckers were hot man
Não vou mentirI ain't going to front
Vou dizer pra minha bitchFin' tell my bitch
(Você tem que ser bom pra mim)(You got to be good to me)
"Mano, você precisa arranjar um par daqueles sapatos, o Banks disse que eles estão bons""Man you need to get you a pair of those shoes man, Banks said those things looking good"
(Vou ser bom pra você)(I'm going be good to you)
Sou um cara de verdade, Tony é aquele vagabundo, quanto dinheiro você tem, vagabundo?I'm a real nigga, Tonys that bitch nigga, how much money you got nigga

[Tony Yayo:][Tony Yayo:]
É um pássaro, é um avião, é um super vagabundoIt's a bird, it's a plane, it's super nigga
Com 5 acres e uma mula e o carro é maiorWith 5 acres and a mule and the coupe is bigger
Você vai cair nessa mina, você é um idiotaYou gone trip on that hoe, you a stupid nigga
Sou um P.I.M.P., não sou cupido, vagabundoI'm a P.I.M.P. not cupid nigga
Pimpando o dia todo, bitch, isso não é um hobbyHoe pimping all day bitch, this ain't a hobby
Meu nome é Tony, não Paul McCartneyMy name Tony, not Paul McCartney
Tô numa suíte 7 estrelas, fumando meu hazeI'm in a 7 star suite, Dutchin' my haze
Controle remoto na mão, mina modelo do meu ladoRemote in my hand, model bitch on my mate
Baby girl quer Chloe e FendiBaby girl want Chloe and Fende spars
Ela quer voar pra L.A. e viver como uma estrelaShe wants to fly to L.A. and live like a star
Ela quer comer lagosta e caviarShe wants to eat lobster and caviar
Mas a gente come Burger King e transa no carroBut we eat Burger King and we fuck in the car
Vou estar longe de ser seu amigo e seu amanteI'll be far from your friend and your lover
Eu pego uma bitch, deixo ela e queimo borrachaI hit a bitch off, drop her off, and burn rubber
Tiro a camisinha, não consigo um centavo, já basta o tio Sam tentando pegar o meuPull out the rubber, can't get a dime, it's bad enough Uncle Sam trying to take mine
ShiiiiiiittttttttShiiiiiiitttttttt

[50 Cent:][50 Cent:]
Caramba, vagabundo, uma bitch não consegue nem um par de sapatosDamn nigga, a bitch can't even get a pair of shoes
(Você tem que ser bom pra mim)(You got to be good to me)
Mano, você não vai conseguir segurar uma bitch assimMan you ain't going to be able to keep no bitch like that man
(Vou ser bom pra você)(I'm going be good to you)
Vou te dizer, comecei do mesmo jeitoI'll tell you, I started out the same way
Quero dizer, até nos projetosI mean even in the projects
(Você tem que ser bom pra mim)(You got to be good to me)
A bitch não prestava atenção em nada dissoBitch didn't pay attention for all that
Sabe do que eu tô falando?Know what I'm talking about
(Vou ser bom pra você)(I'm going be good to you)
Comecei assim tambémI started out like that too
Agora eu compro pra elas o que elas quiseremNow I buy 'em whatever they want
HahaHaha




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Unit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção