Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 43
Letra

Nuvens

Clouds

Eu tentei ficar nas nuvensI tried to stay on the clouds
Mas agora estou me sentindo no subsoloBut now I'm feeling underground
Não consegue encontrar uma casa agoraCan't find a home now
Não consegue encontrar uma casa agoraCan't find a home now

Eu tentei ficar nas nuvensI tried to stay on the clouds
Mas agora estou me sentindo no subsoloBut now I'm feeling underground
Não consegue encontrar uma casa agoraCan't find a home now
Não consegue encontrar uma casa agoraCan't find a home now

Agora preciso de algum espaçoNow I need some space
Para encontrar o que precisoTo find what I need
Eu me mantive cegoI kept myself blinded
Eu não sabia que era realI didn't know it was real

Agora preciso de algum espaçoNow I need some space
Para encontrar o que precisoTo find what I need
Eu me mantive cegoI kept myself blinded
Eu não sabia que era realI didn't know it was real

Eu tentei ficar nas nuvensI tried to stay on the clouds
Mas agora estou me sentindo no subsoloBut now I'm feeling underground
Não consegue encontrar uma casa agoraCan't find a home now
Não consegue encontrar uma casa agoraCan't find a home now

Eu tentei ficar nas nuvensI tried to stay on the clouds
Mas agora estou me sentindo no subsoloBut now I'm feeling underground
Não consegue encontrar uma casa agoraCan't find a home now
Não consegue encontrar uma casa agoraCan't find a home now

Agora preciso de algum espaçoNow I need some space
Para encontrar o que precisoTo find what I need
Eu me mantive cegoI kept myself blinded
Eu não sabia que era realI didn't know it was real

Agora preciso de algum espaçoNow I need some space
Para encontrar o que precisoTo find what I need
Eu me mantive cegoI kept myself blinded
Eu não sabia que era realI didn't know it was real

Foi realIt was real
Foi realIt was real
Me mantive cegoKept myself blinded
Eu não sabia que era realI didn't know it was real

Foi realIt was real
Foi realIt was real
Me mantive cegoKept myself blinded
Eu não sabia que era realI didn't know it was real

Foi realIt was real
Foi realIt was real
Me mantive cegoKept myself blinded
Eu não sabia que era realI didn't know it was real

Foi realIt was real
Foi realIt was real
Me mantive cegoKept myself blinded
Eu não sabia que era realI didn't know it was real

Você não vai seguir sua menteWon't you follow your mind
Quer sentir todo seu coraçãoWant to feel all of your heart
Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

Você não vai seguir sua menteWon't you follow your mind
Quer sentir todo seu coraçãoWant to feel all of your heart
Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

Você não vai seguir sua menteWon't you follow your mind
Quer sentir todo seu coraçãoWant to feel all of your heart
Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

Você não vai seguir sua menteWon't you follow your mind
Quer sentir todo seu coraçãoWant to feel all of your heart
Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

(Faça você cego, faça você cego)(Make you blind, make you blind)

Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

(Faça você cego, faça você cego)(Make you blind, make you blind)

Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

(Faça você cego, faça você cego)(Make you blind, make you blind)

Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

(Faça você cego, faça você cego)(Make you blind, make you blind)
(Faça você cego, faça você cego)(Make you blind, make you blind)

Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

Eu tentei ficar nas nuvensI tried to stay on the clouds
Mas agora estou me sentindo no subsoloBut now I'm feeling underground
Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

Eu tentei ficar nas nuvensI tried to stay on the clouds
Mas agora estou me sentindo no subsoloBut now I'm feeling underground
Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

Eu tentei ficar nas nuvensI tried to stay on the clouds
Mas agora estou me sentindo no subsoloBut now I'm feeling underground
Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

Eu tentei ficar nas nuvensI tried to stay on the clouds
Mas agora estou me sentindo no subsoloBut now I'm feeling underground
Saia das sombrasGet out of the shadows
A escuridão vai te deixar cegoThe darkness will make you blind

Agora preciso de algum espaçoNow I need some space
Para encontrar o que precisoTo find what I need
Eu me mantive cegoI kept myself blinded
Eu não sabia que era realI didn't know it was real

(Faça você cego)(Make you blind)
(Faça, faça, faça, faça)(Make, make, make, make)
(Faça você cego)(Make you blind)
(Faça você cego)(Make you blind)
(Faça, faça, faça)(Make, make, make make)
(Faça você cego)(Make you blind)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gab Coelho e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção