Perfect Day (A True Story)
Gabbie Hanna
Dia Perfeito (Uma História Real)
Perfect Day (A True Story)
Foi um dia perfeito, oh como eu senti falta disso
It was a perfect day, oh how I've missed this
Um dia tão perfeito, apenas dois desajustados compartilhando beijos
Such a perfect day, just two misfits sharing kisses
E depois de todo esse tempo você me dá borboletas no estômago, borboletas
And after all this time you give me butterflies, butterflies
Meses passam, eu ainda tenho borboletas, borboletas
Months go by, I still get butterflies, butterflies
Dia perfeito, o que eu fiz para merecer isso?
Perfect day, what did I do to deserve this?
Fui para sua casa
Went back to your house
E nós não conseguimos deixar de nos abraçar
And we couldn't help but hold each other
Nó na garganta
Tangled at the mouth
Fiz uma pausa para tomar banho
Took a break so I could take a shower
Lavei a areia do meu cabelo
Washed the sand out of my hair
Do nosso dia perfeito passado na praia
From our perfect day spent at the beach
Olhou para o espelho embaçado
Looked into the foggy mirror
Vi uma mensagem me encarando
Saw a message staring back at me
E depois de todo esse tempo você me dá borboletas no estômago, borboletas
And after all this time you give me butterflies, butterflies
Meses passam, eu ainda tenho borboletas, borboletas
Months go by, I still get butterflies, butterflies
Dia perfeito, o que eu fiz para merecer isso?
Perfect day, what did I do to deserve this?
Eu vi eu te amo escrito no vapor
I saw I love you written in the steam
E eu não pude deixar de sorrir com a doce mensagem que você me deixou
And I couldn't help but smile at the sweet message you left me
Mas não era a sua caligrafia
But it wasn't in your handwriting
Então aquelas pequenas letras felizes
Then those happy little letters
Foram as coisas mais tristes que eu já vi
Were the saddest things I've ever seen
Você precisa ter sua consciência limpa
You need to get your conscience clean
Mas apenas me poupe dos detalhes, por favor
But just spare me the details, please
Eu quero continuar lembrando desse dia perfeito
I wanna keep remembering this perfect day
Eu não sou do tipo que fica sem palavras
I'm not the type to be left speechless
Mas eu não acho que posso lidar com isso
But I don't think I can deal with this
Esse é todo o encerramento que eu vou dar
That's all the closure that you'll give
Esse dia perfeito
This perfect day
Justificativas falharam como desculpas
Justifications failed as apologies
Eu não quero fazer um drama
I don't wanna cause a scene
Por favor, deixe-me ir, eu só quero sair
Please let me go, I just wanna leave
Esse dia perfeito
This perfect day
Oh, como você pode não ter percebido isso?
Oh, how could you miss this?
Queria que você tivesse apagado aquilo
Wish you would have wiped it away
Deixe-me viver em uma ignorância feliz
Let me live in blissful ignorance
E deixe-me ter esse dia perfeito
And let me have this perfect day
Mas você deixou tudo em ruínas
But you left it all in ruins
Nós terminamos em um dia perfeito
We ended on a perfect day
Realmente gostaria de poder esquecer isso
Really wish I could forget this
Porque depois de todo esse tempo você me dá borboletas no estômago, borboletas
'Cause after all this time you give me butterflies, butterflies
Por que você mentiu? Não machuque minhas borboletas, borboletas
Why'd you lie? Don't hurt my butterflies, butterflies
Veja elas morrerem, você matou minhas borboletas, borboletas
Watch them die, you killed my butterflies, butterflies
Borboletas arruinaram meu dia perfeito
Butterflies ruined my perfect day
O que eu fiz para merecer isso?
What did I do to deserve this?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabbie Hanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: