Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 120
Letra

Especial

Special

Eu não sou especial
I'm not special

Quem diabos eu sou para me achar especial?
Who the hell am I to think I'm special?

Eu não estou tão bem
I'm not so well

Obrigado por perguntar
Thanks for asking

Mas você provavelmente imaginou o que mais há de novo
But you probably figured what else is new

Eu tento o meu melhor ainda
I try my best still

Mas se eu morrer, acabe com uma bagunça
But if I die, wind up in some mess

Você vai manter minha cabeça cheia
You'll keep my head filled

Com a noção de que não mereço essa vida que construí
With the notion that I don't deserve this life that I've built

Eu não sou especial, especial
I'm not special, special

Não sei por que eu pensei que poderia ser alguém
Don't know why I thought I could be someone

Eu não sou ninguém
I'm no one

Para quem me conhece
To anyone who knows me

Eu sou um fardo, tenho certeza
I'm a burden, I'm certain

A única coisa pela qual sou bom é machucar aqueles que amo
The only thing I'm good for is hurtin' the ones I love

Eu quero ser especial
I wanna be special

Mas não sei se vale a pena todo esse estresse
But I don't know if it's worth all of this stress

Você não conhece minha luta
You don't know my struggle

Porque eu não digo isso
'Cause I don't tell it

Se eu fiz, realmente não acho que você se incomodaria em ouvir, de qualquer maneira
If I did, I really don't think you'd be bothered to hear it, anyway

Se eu cantava uma música
If I sang a song

Você escutaria?
Would you listen?

Ou você me diria que eu sou terrível?
Or would you tell me that I'm terrible?

Se eu tocasse junto
If I played along

Para facilitar o atrito
To ease the friction

Você ainda me diria que eu sou terrível?
Would you still tell me that I'm terrible?

Oh, eu não sou especial, especial
Oh, I'm not special, special

Não sei por que eu pensei que poderia ser alguém
Don't know why I thought I could be someone

Eu não sou ninguém
I'm no one

Para quem me conhece
To anyone who knows me

Eu sou um fardo, tenho certeza
I'm a burden, I'm certain

A única coisa pela qual sou bom é machucar aqueles que amo
The only thing I'm good for is hurtin' the ones I love

Mas os que eu amo
But the ones I love

Eles realmente me amam
They really love me

Os que eu amo
The ones I love

Eles realmente me conhecem
They truly know me

Você arrasta meu nome
You drag my name

É meio engraçado
It's kinda funny

Porque meu nome
'Cause my name

Você ganha muito dinheiro
Makes you lots of money

Acho que sou especial, especial
I guess I'm special, special

Quem diabos é você para dizer que eu não sou especial?
Who the hell are you to say I'm not special?

Ah bem
Oh well

Tem todo mundo falando neste buraco do inferno
Got everybody talking in this hell hole

Eu sou o diabo
I'm the devil

Dante me escreveu em seu inferno
Dante wrote me into his inferno

Aqui vamos nós
Here we go

Novamente
Again

Foi para isso que você veio?
Is this what you came for?

Você pagou?
You paid for?

Ver alguém queimar e desmoronar
To watch somebody burn and crumble

E tropeçar
And stumble

Então atrapalhe todas as minhas palavras e deixe que você as torça
Then fumble all my words and let you twist them

E ouça
And listen

Para todas as coisas feias que você me diz que eu sou
To all the ugly things you tell me I am

Estou tentando
I'm tryin'

Tão difícil de entender como eu sou o
So hard to understand how I'm the

Mestre, manipulador
Master, manipulator

Quem não poderia enganar ninguém
Who couldn't fool anyone

O monstro, reciprocador
The monster, reciprocator

Atirou sem balas da minha arma
Shot no bullets from my gun

A rainha do drama
The drama queen

Quem nunca parece
Who never seems

Para receber aplausos de qualquer pessoa
To get applause from anyone

Eu não serei quem você diz que sou
I won't be who you say I am

Se eu cantava uma música
If I sang a song

Você escutaria?
Would you listen?

Ou você me diria que eu sou terrível?
Or would you tell me that I'm terrible?

Não vou jogar junto
I won't play along

Este jogo é torcido
This game is twisted

E acho que isso me faria terrível
And I think that would make me terrible

Isso me faria ...
That would make me—

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabbie Hanna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção