Tradução gerada automaticamente
Special
Gabbie Hanna
Especial
Special
Eu não sou especial
I'm not special
Quem diabos eu sou para me achar especial?
Who the hell am I to think I'm special?
Eu não estou tão bem
I'm not so well
Obrigado por perguntar
Thanks for asking
Mas você provavelmente imaginou o que mais há de novo
But you probably figured what else is new
Eu tento o meu melhor ainda
I try my best still
Mas se eu morrer, acabe com uma bagunça
But if I die, wind up in some mess
Você vai manter minha cabeça cheia
You'll keep my head filled
Com a noção de que não mereço essa vida que construí
With the notion that I don't deserve this life that I've built
Eu não sou especial, especial
I'm not special, special
Não sei por que eu pensei que poderia ser alguém
Don't know why I thought I could be someone
Eu não sou ninguém
I'm no one
Para quem me conhece
To anyone who knows me
Eu sou um fardo, tenho certeza
I'm a burden, I'm certain
A única coisa pela qual sou bom é machucar aqueles que amo
The only thing I'm good for is hurtin' the ones I love
Eu quero ser especial
I wanna be special
Mas não sei se vale a pena todo esse estresse
But I don't know if it's worth all of this stress
Você não conhece minha luta
You don't know my struggle
Porque eu não digo isso
'Cause I don't tell it
Se eu fiz, realmente não acho que você se incomodaria em ouvir, de qualquer maneira
If I did, I really don't think you'd be bothered to hear it, anyway
Se eu cantava uma música
If I sang a song
Você escutaria?
Would you listen?
Ou você me diria que eu sou terrível?
Or would you tell me that I'm terrible?
Se eu tocasse junto
If I played along
Para facilitar o atrito
To ease the friction
Você ainda me diria que eu sou terrível?
Would you still tell me that I'm terrible?
Oh, eu não sou especial, especial
Oh, I'm not special, special
Não sei por que eu pensei que poderia ser alguém
Don't know why I thought I could be someone
Eu não sou ninguém
I'm no one
Para quem me conhece
To anyone who knows me
Eu sou um fardo, tenho certeza
I'm a burden, I'm certain
A única coisa pela qual sou bom é machucar aqueles que amo
The only thing I'm good for is hurtin' the ones I love
Mas os que eu amo
But the ones I love
Eles realmente me amam
They really love me
Os que eu amo
The ones I love
Eles realmente me conhecem
They truly know me
Você arrasta meu nome
You drag my name
É meio engraçado
It's kinda funny
Porque meu nome
'Cause my name
Você ganha muito dinheiro
Makes you lots of money
Acho que sou especial, especial
I guess I'm special, special
Quem diabos é você para dizer que eu não sou especial?
Who the hell are you to say I'm not special?
Ah bem
Oh well
Tem todo mundo falando neste buraco do inferno
Got everybody talking in this hell hole
Eu sou o diabo
I'm the devil
Dante me escreveu em seu inferno
Dante wrote me into his inferno
Aqui vamos nós
Here we go
Novamente
Again
Foi para isso que você veio?
Is this what you came for?
Você pagou?
You paid for?
Ver alguém queimar e desmoronar
To watch somebody burn and crumble
E tropeçar
And stumble
Então atrapalhe todas as minhas palavras e deixe que você as torça
Then fumble all my words and let you twist them
E ouça
And listen
Para todas as coisas feias que você me diz que eu sou
To all the ugly things you tell me I am
Estou tentando
I'm tryin'
Tão difícil de entender como eu sou o
So hard to understand how I'm the
Mestre, manipulador
Master, manipulator
Quem não poderia enganar ninguém
Who couldn't fool anyone
O monstro, reciprocador
The monster, reciprocator
Atirou sem balas da minha arma
Shot no bullets from my gun
A rainha do drama
The drama queen
Quem nunca parece
Who never seems
Para receber aplausos de qualquer pessoa
To get applause from anyone
Eu não serei quem você diz que sou
I won't be who you say I am
Se eu cantava uma música
If I sang a song
Você escutaria?
Would you listen?
Ou você me diria que eu sou terrível?
Or would you tell me that I'm terrible?
Não vou jogar junto
I won't play along
Este jogo é torcido
This game is twisted
E acho que isso me faria terrível
And I think that would make me terrible
Isso me faria ...
That would make me—
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabbie Hanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: