Tradução gerada automaticamente
State Of Emergency
Gabe
Estado de emergência
State Of Emergency
Fomos separados em algum momento eu sei que é loucura
We've been apart sometime I know it's crazy
Thinkn de volta nos dias em que você costumava me chamar de bebê
Thinkn back on days that you used to call me baby
E dói tão ruim que eu não posso colocar em palavras
And it hurts so bad I can't put into words
O que isto está fazendo com a minha alma ooo
What this is doing to my soul ooo
Tentei tanto e eu tenho feito tudo que posso para tirar você da minha mente
Tried so hard and I've done everything I can to get you off of my mind
Quando eu estou quase livre você vem ao redor e, em seguida, mexer com a minha mente
When I'm almost free you come around and then mess with my mind
Isso é tão injusto
That's so unfair
Por que você faz isso comigo para me
Why would you do this me to me
Eu posso ser seu amante ou posso ser seu melhor amigo
I can be your lover or I can be your best friend
Tudo que você tem que fazer é fazer a sua mente
All you gotta do is make up your mind
Porque o que você está me fazendo passar é um inferno emocional
Cuz what you're putting me through is an emotional hell
Alguém ligue para o 911 eu acho que eu preciso de alguma ajuda
Someone call 911 I think I need some help
No estado de emergência de emergência
In the state of emergency emergency
Eu não vou sobreviver se manter em curso neste mesmo caminho
I won't survive if we keep on going this same way
Porque neste estado de emergência de emergência
Cuz in this state of emergency emergency
Eu não posso ser eu mesmo e as coisas estão tão confuso
I can't be myself and things are so messed up
Neste estado de emergência de emergência
In this state of emergency emergency
Eu gostaria que você pudesse ver o que fazer eo que é real
I wish you could see what your doing and what is real
Para estar do outro lado, deixe-me dizer-lhe como se sente
To be on the other side let me tell you how it feels
Menina dói tão ruim que eu não posso colocar em palavras
Girl it hurts so bad I can't put into words
O que isto está fazendo com a minha alma
What this is doing to my soul
Tentei tanto feito de tudo para tirá-lo da minha mente
Tried so hard done everything to get you off of my mind
Quando eu estou quase livre você vem ao redor e, em seguida, você mexe com minha mente
When I'm almost free you come around and then you mess with my mind
Isso é tão injusto
That's so unfair
Por que você faz isso comigo para me
Why would you do this me to me
Eu posso ser seu amante ou posso ser seu melhor amigo
I can be your lover or I can be your best friend
Tudo que você tem que fazer é fazer a sua mente
All you gotta do is make up your mind
Porque o que você está me fazendo passar é um inferno emocional
Cuz what you're putting me through is an emotional hell
Alguém ligue para o 911 eu acho que eu preciso de alguma ajuda
Someone call 911 I think I need some help
No estado de emergência de emergência
In the state of emergency emergency
Eu não vou sobreviver se manter em curso neste mesmo caminho
I won't survive if we keep on going this same way
Porque neste estado de emergência de emergência
Cuz in this state of emergency emergency
Eu não posso ser eu mesmo e as coisas estão tão confuso
I can't be myself and things are so messed up
Neste estado de emergência de emergência
In this state of emergency emergency
Ah ah estado de emergência
Ah ah state of emergency
Ah ah estado de emergência
Ah ah state of emergency
Ah ah menina o que você está fazendo comigo
Ah ah girl what you're doing to me
Ah ah você não precisa nem ver
Ah ah you don't even see
Eu posso ser seu amante ou posso ser seu melhor amigo
I can be your lover or I can be your best friend
Tudo que você tem que fazer é fazer a sua mente
All you gotta do is make up your mind
Porque o que você está me fazendo passar é um inferno emocional
Cuz what you're putting me through is an emotional hell
Alguém ligue para o 911 eu acho que eu preciso de alguma ajuda
Someone call 911 I think I need some help
No estado de emergência de emergência
In the state of emergency emergency
Eu não vou sobreviver se manter em curso neste mesmo caminho
I won't survive if we keep on going this same way
Porque neste estado de emergência de emergência
Cuz in this state of emergency emergency
Eu não posso ser eu mesmo e as coisas estão tão confuso
I can't be myself and things are so messed up
Neste estado de emergência de emergência
In this state of emergency emergency
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: