Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 818

La java de Doudoune

Gabin Jean

Letra

A Festa de Doudoune

La java de Doudoune

{Mistinguett}{Mistinguett}
Tem gente que, pra ser feliz,Y a des gens, pour être heureux,
Precisa de muitas coisas.C'qu'il leur en faut des choses
Quando não têm tudo pra si,Quand ils n'ont pas tout pour eux,
Aí ficam cabisbaixos.Alors, les v'là moroses.

{Jean Gabin}{Jean Gabin}
Precisam de camisas de seda,Leur faut des liquettes en soie,
De pérolas, minha querida.Des perlouses, ma chère.
Comem como reis,Ils mangent comme des rois,
Sem sujar as mãos,Sans y mettre les doigts,
Com seus mexilhões à marinheira.Leurs moules marinières

{Mistinguett}{Mistinguett}
Ah! Como eles se esforçamAh ! C'qu'ils font les magnes
Pra beber champanhe!Pour boire du champagne !
Mas pra nós, de verdade,Mais pour nous, vraiment,

{Juntos}{Ensemble}
Não precisa de tanto.N'en faut pas tant.

{Mistinguett}{Mistinguett}
Pra ser feliz,Pour être heureux,
Não precisa de dinheiro.Pas besoin d'argent.
Com dez reais, nós dois,Pour dix ronds, nous, à deux,
Fazemos a festa.On fait la fête.
Bem abraçados e tão gentilmente,Bien enlacés et si gentiment,
Pra dançar, vamos ao bal musette.Pour danser, on s'en va au bal musette.
Aquelas linguiçinhas que comemos com gosto,Des p'tites saucisses qu'on mange à belles dents,
Valem mais que foie gras e lagostas.Ça vaut bien l'foie gras et les écrevisses.
Quando nos beijamos,Quand on s'bécote,
Se dura muito tempo,Si ça dure longtemps,
É porque nos amamos.C'est qu'on s'aime.
De verdade, não é por maldade.De vrai, nous, c'est pas du vice.
Não precisa de dinheiro.Pas besoin d'argent.

Tem outros que acham que a felicidadeY en a d'autres pour qui l' bonheur,
É Deauville, Monte-CarloC'est Deauville, Monte-Carle
Ou se encostar no coração das atrizes.Ou s'appuyer sur le cœur des actrices.
Ah, fala sério!Ah, tu parles !

{Jean Gabin}{Jean Gabin}
Quando se separam, é sem tristeza,Quand ils s'quittent, c'est sans chagrin,
Sem ódio ou lágrimas,Sans haine ou bien sans larmes,
Discutir à toa, com travesseiros,S'disputer en plein, à coups de traversins,
Isso ainda tem seu charme.C'est encore du charme.

{Mistinguett}{Mistinguett}
Mas eles, com um tom seco,Mais eux, d'un ton sec,
Dizem: "Olha, aqui está um cheque."Disent : «Tiens, v'là un chèque.»
Enquanto nós, de verdade,Tandis qu'nous, vraiment,

{Juntos, até o fim}{Ensemble, jusqu'à la fin}
Não precisa de tanto.N'en faut pas tant.

Pra ser feliz,Pour être heureux,
Não precisa de dinheiro.Pas besoin d'argent.
Se, às vezes, acontece de a gente seSi, des fois, il arrive qu'on s' monte la tête,
(Se empolgar.)(Qu'on se monte la tête.)

À noite, a gente ri, sussurrando:L'soir, on en rit, en se murmurant :
"Toma minha boca.«Prends ma bouche.
Ah! Me dá seus olhinhos."Ah ! Donne-moi tes mirettes.»

Pra nós, é bem simples,Nous, c'est bien simple
Nunca tem enrolação, nossos beijos,Jamais d'boniment, nos baisers,
Nunca, a gente se arrepende.Jamais, on ne les regrette.
Nunca, a gente se arrepende.Jamais, on ne les regrette.

E como nossos corações, como nossos corações,Et comme nos cœurs, comme nos cœurs,
Tem algo dentro,Y a quéqu'chose dedans,
Temos tudo, não precisa de dinheiro.On a tout, pas besoin d'argent.
x 2x 2


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabin Jean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção