Tradução gerada automaticamente
Baby, Good-bye
Gabin
Baby, Good-bye
Baby, Good-bye
É tarde demais para ser sentimental, você vêIt's too late to be sentimental, you see
Já disse adeus Eu provavelmente deveria ter ficado com minhas armas, em seguida,Already said good-bye I probably should have stuck to my guns then
Agora você está refrescando minha memória, lembrando-me de todos os temposNow you're refreshing my memory, reminding me of all those times
Eu chorei, então eu vou te dizer o que está funcionando agora em minha menteI cried, so I'll tell you what's running right now through my mind
Todas as coisas que eu assar, eles não eram o que mamãe fariaAll the things that I'd bake, they weren't what Mama would make
Você ainda está morando com ela, mas estável perder seu cabelo na minha piaYou're still living with her, but steady losing your hair in my sink
Falou sobre nós um dia se casar, é uma coisa boa que nunca fezTalked about us one day getting married, it's a good thing that we never did
Você sempre vai ser muito jovem para ter filhosYou'll always be too young to have kids
É por isso que ela está deixandoThat's why she's leaving
Baby, adeusBaby, good-bye
Baby, por tanto tempo, adeusBaby, so long, good-bye
Eu te amei tanto, ficou acordado pelo telefone no sofáI loved you so much, stayed awake by the phone on the couch
Naqueles dias, eu costumava pensar que você possivelmente poderia ser o únicoBack in those days I used to think you possibly could be the one
Eu estava um pouco masoquista, ficou em segundo aos jogos de vídeoI was a bit masochistic, took second to video games
E pintos nas salas de chat com todos os nomes de usuário mudosAnd chicks in the chatrooms with all of those dumb user names
Mas devo dizer do resto? Parou mesmo quando confessouBut shall I tell the rest? Stood still even when you confessed
Desde que você era apenas um garoto que tinha uma queda por um primo chamado BessSince you were just a kid you had a crush on a cousin named Bess
Seus sonhos retas de Psych 101 livrosYour dreams straight from Psych 101 textbooks
Admito que isso me deu arrepiosI'll admit that it gave me the creeps
Mas essas questões que eu achava se dissolveria comigoBut those issues I thought would dissolve with me
REFRÃO.CHORUS.
PONTEBRIDGE
Shame on me, pensando que eu poderia reparar vocêShame on me, thinking I could repair you
Para ignorar aqueles anjos de medoFor ignoring those angels of dread
Para acreditar em uma versão que eu inventei de você na minha cabeçaFor believing a version I made up of you in my head
Agora é tarde demais para ser tão sentimental comigoNow it's too late to be so sentimental with me
Eu deveria ter mantido a minha posição de volta, então, a primeira vez que eu chamei ele saiI should have stood my ground back then, the first time that I called it quits
Eu acho que desta vez eu voltei de penaI guess this time I came back out of pity
Não é o caminho para nós dois para reiniciarNot the way for us two to re-start
Que estranho, agora você é o único com o coração partidoHow strange now you're the one with the broken heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: