Tradução gerada automaticamente
Story Of A Man
Gabriel Bonancin
História de um homem
Story Of A Man
Você pode relaxarYou can relax
Não tenha pressaTake your time
Ele pensou que a corrida era um crimeHe thought that rush was such a crime
E nunca temeu ver sua vida passandoAnd never feared watching his life passing by
Nós vamos jejuarWe’re going to fast
Você e euYou and me
Baby por enquanto é hora de respirarBaby for now its time to breathe
Podemos relaxar talvez não seja para serWe can relax maybe its not meant to be
Eu não preciso de empregoI don’t need a job
Ele diriaHe would say
Não vivendo minha vida como um clichêNot living my life as a cliche
Bem, algo vai aparecer para mim algum diaWell something will show up for me someday
Ele esperou tanto tempo por um sentido para sua vidaHe waited so long for a meaning to his life
Mas o tempo não vai pedirBut time won’t ask
Nem te espera para decidirNor waits you to decide
E todos os seus amigosAnd all of his friends
Agora movidoNow moved on
Eles não passaram por muito tempoThey didnt come by for just too long
Eles estão felizes o suficienteThey’re happy enough
Enquanto ele não consegue descobrir onde correrWhile he can’t figure out where to run
Ele esperou tanto tempo por um sentido para sua vidaHe waited so long for a meaning to his life
Só o tempo estava lá para contarOnly time was there to tell
E agora enquanto ele luta enquanto se dirige para a luzAnd now while he struggles as he’s heading towards the light
E ninguém está lá para ajudarAnd no one is there to help
Só o tempo poderia dizerOnly time could ever tell
Que ele falhou sua única tentativaThat he failed his only try



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel Bonancin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: