Tradução gerada automaticamente
Leaving Florence
Gabriel Lynch
Deixando de Florença
Leaving Florence
Me ocorreu que é isso, um curto acender uma vida
It occured to me that this is it; a short spark a lifetime
E eu estava pensando sobre as coisas que eu fiz eo que eu tenho ainda que fazer
And i was thinking about the things i've done and what i've still to do
Eu cometi alguns erros terríveis até agora e por isso eu sou grato
I've made some terrible mistakes so far and for that i'm grateful
O ar frio está mordendo como eu fazer o meu caminho e tudo parece novo
The cold air's biting as i make my way and everything seems new
Mas a esta hora da manhã, eu poderia estar dormindo
But at this early hour, could i be fast asleep
E revisitar ao luar todos esses lugares eu tenho sido?
And revisiting by moonlight all these places i have been?
Não há ecos sacudir as trilhas de arcade e não tenho direção
No echoes rattle up the arcade trails and i've no direction
Não há coral de transeuntes para tirar a minha identidade de distância
There's no chorale of passersby to take my identity away
Eu embarcar em um trem vazio e cair em meu lugar
I board an empty train and fall into my seat
Eu começo a fechar meus olhos quando eu sinto puxando a minha manga
I start to close my eyes when i feel tugging at my sleeve
A menina é bastante preocupado
A little girl is quite concerned
Ela está com sua mãe e ela se pergunta por que eu não sou
She's with her mother and she wonders why i'm not
Ela promete que vai me acordar quando chegarmos a minha paragem
She promises she'll wake me when we reach my stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel Lynch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: