Tradução gerada automaticamente
Genesis
Gabriel M.R.S.
Gênesis
Genesis
Acabei de acordar nesta linda manhãJust woke up this pretty morning
Sentindo que minha irmã está fazendo uma cerimôniaFeeling like my sister is making a ceremony
Acho que é segunda-feira, mas ela está tão feliz que parece falsoI guess it’s Monday but she’s so happy that it looks phony
Ela está usando a blusa do namoradoShe’s wearing her boyfriend’s blouse
Espera aí, o que ela está fazendo na minha casa?Wait a minute, what's she doing on my house?
A resposta sai da boca delaThe answer runs out of her mouth
Ela está dizendo algo importante, sem dúvidaShe’s saying something important without a doubt
Eu estava de pijama, ela pegou minha mãoI was with the pajamas on, she grab my hand
Abriu a porta, eu estava sonolento e não conseguia entenderOpen the door, I was sleepy and I couldn’t understand
Ela disse, me siga, comandoShe said, follow me, command
Ela disse algo sobre pessoas sendo enganadasShe said something about people being scammed
Continuamos andando até eu ver o prédioWe kept walking until I saw the building
Onde costumava trabalharThat I used to work in
Um monte de pessoas em círculo, interessanteA bunch of people in a circle, interesting
Ninguém está ligando para o 190, mas estão gravandoNobody’s calling 911 but they’re recording it
Gênesis, gênesisGenesis, genesis
Sonhos lúcidos, sonhos lúcidosLucid dreams, lucid dreams
Sim, um cadáver no chãoYeah, a corpse at the ground
A identidade não está em lugar nenhumId’s nowhere to be found
Suicida no meio, um monte de pessoas ao redorSuicidal at the middle, bunch of people around
Muitos sons de selfiesLots of selfies sounds
Então sinto um ambiente estranhoThen I feel a strange surround
Olho para trás, magroLook back, non-fat
Cara com o rosto planoGuy with his face flat
E assustado pra caramba, o que é isso?And scared as hell, what is even that?
Sua língua foi definitivamente pega por um gatoHis tongue was definitely catch by a cat
Dê um passo para trás, assustado, olhando para o rosto borradoStep back, scared, looking at blurry’s face
Seu rosto tão vazio quanto o espaçoHis face as blank as space
A única coisa que ele me disse foi para abraçarThe only thing he told me was to embrace
Seu rosto fora do lugar como uma maldita mixtapeHis face misplaced like a freaking mixtape
Então minha irmã me disse que tudo estava bemThen my sister told me that everything was ok
E que eu preciso ouvir o que ela tem a dizerAnd that I need to listen to what she has to say
Não tenha medo e tenha féDon’t be scared and have faith
Você entrará em uma nova fase da vidaYou’ll enter a new life phase
Sonhos lúcidos, sonhos lúcidosLucid dreams, lucid dreams
Sonhos lúcidos, sonhos lúcidos!Lucid dreams, lucid dreams!
Agora você vê um cara que pulou do telhadoNow you see a guy that jumped off the roof
Mas eu vejo uma mente clara que realmente entendeuBut I see a clear mind that actually understood
Ele não ficou no escritório como deveriaHe didn’t stayed at the office as he should
E trabalhou o dia todo e ficou no cicloAnd worked all day and stayed on the loop
Os presidentes não são aqueles que vemos na TVThe presidents aren’t those they see on the TV
Eles vendem caridade e é tudo o que vemosThey sell charity and that’s all you see
Produtos é o que eles querem que sejamosProducts it’s what they want us to be
Mas isso é apenas a introdução, manoBut this is just the intro, brodie lee
Eles não pagam contasThey don’t pay bills
Eles sabem como é matarThey know how does it feels to kill
“Nosso dinheiro vai para a caridade”, vamos lá, isso não é real“Our money goes to charity”, come on, that’s not real
O prédio de caridade onde você trabalha não é um negócio realThe charity building you work in it’s not a real deal
Eu disse a ela para relaxar, está perdendo a cabeça?I told her to chill, are you losing your mind?
Está esquecendo do que é definida por?Are you forgetting what are you defined by?
Como sua espécieLike your kind
Olhe no espelho, não seja cegoLook at the mirror, don’t be blind
Ela disse para usar a cabeça e não ficar bravoShe said to use my head and don’t get mad
Pessoas que ouvem isso geralmente morremPeople that listen to it usually get dead
E nunca esquecereiAnd I’ll never forget
O que ela disseWhat she said
Que fui demitidoThat I got fired
Não foi porque não era qualificadoWasn’t because I wasn’t qualified
É porque a casa dela foi grampeadaIt’s because her house got wired
E descobriram o que eu conspiravaAnd they found out what I conspired
Eles não vão te matarThey aren’t going to kill you
Mas mataram o caraBut they killed the dude
Ele foi para a polícia, mas adivinha quem já sabiaHe went to the cops, but guess who already knew
Até me encontrarem, não vão parar de me perseguirUntil they don’t find me they won’t stop the pursue
Depois disso, minha irmã virou borradaAfter that my sis turned into blurry
Caí no chão, agora minhas mãos estão sujasI fell to the ground now my hands are dirty
Lavei as mãos com pressaWashed my hands in a hurry
Descobri que era um sonho, nada para se preocuparFound out it was a dream, nothing to worry
Sonhos lúcidos, sonhos lúcidosLucid dreams, lucid dreams
Sonhos lúcidos, sonhos lúcidos!Lucid dreams, lucid dreams!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel M.R.S. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: