Tradução gerada automaticamente
Crystal Cathedral
Gabriel Mahalem
Catedral de Cristal
Crystal Cathedral
A casa é uma capela vestida de ouroThe house is a chapel dressed up in gold
Perfume e segredos já estão velhosPerfume and secrets both getting old
A mesa está posta como um altar de vidroThe table's set like an altar of glass
Rezamos para que este ano a tempestade passeWe pray that this year the storm will pass
Mamãe acende velas como se afastasse fantasmasMama lights candles like she's warding off ghosts
Papai faz um brinde, mas é ele quem mais bebeDad makes a toast, but he drinks the most
Risos estalam como gelo no arLaughter cracks like ice in the air
E ninguém diz o que está enterrado láAnd nobody says what's buried there
Há amor na sala, mas está tremendo finoThere's love in the room, but it's trembling thin
Enrolado em fitas que escondem o pecadoWrapped up in ribbons that hide the sin
Bem-vindo à catedral de cristalWelcome to the crystal cathedral
Onde as paredes são transparentes, mas os corações são visíveisWhere the walls are clear, but hearts are see-through
Cada sorriso é uma catedral frágilEvery smile's a fragile cathedral
Construída para impedir que a dor brilheBuilt to keep the hurt from shining through
Uma palavra errada, e as janelas sangramOne wrong word, and the windows bleed
Mas continuamos cantando, fingindo acreditarBut we keep singing, pretending to believe
Oh, esta catedral de cristalOh, this crystal cathedral
É linda até quebrarIt's beautiful until it breaks
A nova namorada do meu irmão diz a graça com os olhosMy brother's new girlfriend says grace with her eyes
Como se não conseguisse ver a verdade vestida de mentirasLike she can't see the truth dressed up in lies
Vovó esquece os nomes, graças a DeusGrandma forgets the names, thank God
Ela não consegue lembrar da dor que viuShe can't recall the pain she saw
As luzes continuam piscando, halos que desaparecemThe lights keep flickering, halos that fade
Sobre as feridas que o perdão nunca curouOver the wounds forgiveness never made
E eu me pergunto se nos reunimos todo anoAnd I wonder if we gather each year
Para provar que o amor pode sobreviver ao medoTo prove that love can survive the fear
É uma paz de porcelana em um furacãoIt's porcelain peace in a hurricane
Sorrimos através da misericórdia, engolimos a culpaWe smile through mercy, swallow the blame
Bem-vindo à catedral de cristalWelcome to the crystal cathedral
Onde as paredes são transparentes, mas os corações são visíveisWhere the walls are clear, but hearts are see-through
Cada sorriso é uma catedral frágilEvery smile's a fragile cathedral
Construída para impedir que a dor brilheBuilt to keep the hurt from shining through
Uma palavra errada, e as janelas sangramOne wrong word, and the windows bleed
Mas continuamos cantando, fingindo acreditarBut we keep singing, pretending to believe
Oh, esta catedral de cristalOh, this crystal cathedral
É linda até quebrarIt's beautiful until it breaks
Lá fora, a neve perdoa tudoOutside, the snow forgives everything
O telhado poderia cair, e o coro ainda cantariaThe roof could fall, and the choir would still sing
Talvez isso seja o que a fé realmente significaMaybe that's what faith really means
Amar o que machuca, mesmo quando dóiLoving what hurts, even when it stings



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel Mahalem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: