Tradução gerada automaticamente
Prima Donna
Gabriel Mahalem
Prima Donna
Prima Donna
Eu fico um pouco desconfiado
I get a little suspicious
Pela maneira como ela se move seu corpo
By the way she moves her body
Hipnótico meio safado
Hypnotic kinda naughty
Uma Deusa da audiência, ela é minha
A Goddess of the audience, she is my
Tempestade de desejo bonita de perspectivas
Beautiful desire storm of perspectives
Na pista de dança ela é a amante
On the dance floor she’s the mistress
Um joyride para deliciar-se lentamente até a última mordida
A joyride to delight slowly til last bite
Diga-me quantas vezes eu preciso dessa mágoa
Tell me how many times I need this heartache
Antes de eu ficar acordado até o sol bater no meu rosto
Before I lie awake til sun hits my face
Às vezes ela é a bruxa
Sometimes she’s the witch
Caça Eveybody
Eveybody’s hunting
Uma cadela profana faminta
A Profane bitch starving
Todo mundo é em algum momento wannabe
Everybody’s sometime wannabe
Ela é a
She’s the
Rainha do manto da ópera
Queen of the opera cloak
Prima donna de sonetos
Prima donna of sonnets
Em todo ato ela é tão venenosa
In every act she’s so venomous
Um cisne
A Swan
Sem asas que dançam
Without wings that dances
A melodia dos diabos
The devils melody
Prima Donna dos suspeitos
Prima Donna of suspects
Ela é
She is
Matriz
Matrix
Útero de estágios
Uterus of stages
Marilyn Monroe do burlesco
Marilyn Monroe of burlesque
A silhueta
The silhouette
Isso faz com que o mundo se encaixe
That makes the world groove
Prima pri prima prima donna
Prima pri prima prima donna
Eu fico um pouco falacioso
I get a little fallacious
Aos olhos do público
In the eyes of the public
Erótico meio imundo
Erotic kinda filthy
A Quimera no ballet, ela é
A Chimera in the ballet, she is
Fé dolorosa de diretivas
Painful faith of directives
Na pista de dança ela é sedutora
On the dance floor she’s seductress
Um híbrido para amar lentamente até o final da noite
A hybrid to love slowly til the end of night
Diga-me quantas vezes eu preciso dessa mágoa
Tell me how many times I need this heartache
Antes de eu ficar acordado até o sol bater no meu rosto
Before I lie awake til sun hits my face
Às vezes ela é a bruxa
Sometimes she’s the witch
Caça Eveybody
Eveybody’s hunting
Uma cadela profana faminta
A Profane bitch starving
Todo mundo é em algum momento wannabe
Everybody’s sometime wannabe
Ela é a
She’s the
Rainha do manto da ópera
Queen of the opera cloak
Prima donna de sonetos
Prima donna of sonnets
Em todo ato ela é tão venenosa
In every act she’s so venomous
Um cisne
A Swan
Sem asas que dançam
Without wings that dances
A melodia dos diabos
The devils melody
Prima Donna dos suspeitos
Prima Donna of suspects
Ela é
She is
Matriz
Matrix
Útero de estágios
Uterus of stages
Marilyn Monroe do burlesco
Marilyn Monroe of burlesque
A silhueta
The silhouette
Isso faz com que o mundo se encaixe
That makes the world groove
Às vezes ela é a bruxa
Sometimes she’s the witch
Caça Eveybody
Eveybody’s hunting
Uma cadela profana faminta
A Profane bitch starving
Todo mundo é em algum momento wannabe
Everybody’s sometime wannabe
Ela é a
She’s the
Rainha do manto da ópera
Queen of the opera cloak
Prima donna de sonetos
Prima donna of sonnets
Em todo ato ela é tão venenosa
In every act she’s so venomous
Um cisne
A Swan
Sem asas que dançam
Without wings that dances
A melodia dos diabos
The devils melody
Prima Donna dos suspeitos
Prima Donna of suspects
Ela é
She is
Matriz
Matrix
Útero de estágios
Uterus of stages
Marilyn Monroe do burlesco
Marilyn Monroe of burlesque
A silhueta
The silhouette
Isso faz com que o mundo se encaixe
That makes the world groove
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel Mahalem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: