Tradução gerada automaticamente

Broad Daylight
Gabriel Rios
Luz do Dia
Broad Daylight
Nos Velhos Tempos, Apertado Como Uma Briga,Back In The Old Days, Tight Like A Fight,
Costumava Andar Com o Diabo Sob a Luz do DiaUsed To Hang With The Devil In The Broad Daylight
Tínhamos um Rumo, Um Caminho,We Had A Route, A Walkabout,
Até Que Tivemos uma Discussão, Uma QuedaUntil We Had A Row, A Kind Of Falling Out
Ele Me Mostrou o Fundo, Me Mostrou o BaixoHe Showed Me The Low, Showed Me The Down
Chamou de A Felicidade do FundoCalled It The Happy Low Down
A gente costumava tocar umas músicas com um cara chamado LloydWe Used To Rock Some Tunes With A Guy Named Lloyd
O Lloyd ainda tem aquelas PolaroidsLloyd Still Got Them Polaroid's
Luz do DiaBroad Daylight
Luz do DiaBroad Daylight
Para de Climaxar, Você Tem Sua BrigaStop Climaxing , You Got Your Fight
Deixando Ele Sozinho Sob a Luz do DiaLeaving Him Alone In The Broad Daylight
Ele Pode Se Virar, Por Conta Própria e Começar a Construir um TronoHe Might Get It On, On His Own And Start Building A Throne
Com Lâminas GastasOut Of Worn Out Razors
Olha Você Tremendo, Não Consegue Encontrar Seu ProblemaLook At You Shaking You Can't Find His Plight
Te Deixou Com Medo de Fantasmas na Calada da NoiteGot You Scared Of Ghosts In The Dead Of Night
Enquanto Você Inventa Histórias Tentando Fazer Tudo Ficar Bem,While You're Making Up Stories Trying To Make It Ok,
Ele Vai Estar Trazendo Eles Para Deixar Sair e BrincarHe'll Be Bringing Them In To Let Them Out And Play
Sob a Luz do DiaIn The Broad Daylight
Luz do DiaBroad Daylight
Me Deixando Sozinho Sob a Luz do DiaLeaving Me Alone In The Broad Daylight
Sob a Luz do DiaIn The Broad Daylight
Luz do DiaBroad daylight
Na luz do dia...In the broad day...
Por Favor, Não Me Deixe SozinhoPlease Don't Leave Me Alone
Me Deixando Sozinho Sob a Luz do DiaLeaving Me Alone In The Broad Daylight
Você Vai Receber Seu Dinheiro, Você Vai Ter Sua NoiteYou'll Get Your Money, You'll Get Your Night
Só Me Deixe Sozinho (Sob a Luz do Dia)Just Leave Me Alone Up (In The Broad Daylight)
Eu Preciso de Algo Meu, Eu Preciso de um TronoI Need Some Shit Of My Own, I Need A Throne
Não Dessas LâminasNot Them Razors
E Quem Você Pensa Que É Gritando "Queime Hollywood"?And Who You Think You Are Screaming Hollywood Burn?
Se Você Realmente Quer Parar, Então Queime Seu EspermaIf You Really Want To Stop It Then Burn Your Sperm
Porque Isso Aqui Vai Continuar Até Não Dar Mais E Um Pouco Mais'Cause This Here Be Going On Until Its Not And Then A Little More
Luz do DiaBroad Daylight
Me Deixando Sozinho Sob a Luz do DiaLeaving Me Alone In The Broad Daylight
Sob a Luz do DiaIn The Broad Daylight
Luz do Dia, Na Luz do DiaBroad Daylight, In The Broad Day
Por Favor, Não Me Deixe SozinhoPlease Don't Leave Me Alone
Me Deixando Sozinho Sob a Luz do DiaLeaving Me Alone In The Broad Daylight
Sob a Luz do DiaIn The Broad Daylight
Sob a Luz do DiaIn The Broad Daylight
Sob a Luz do DiaIn The Broad Daylight
Sob a Luz do DiaIn The Broad Daylight
Luz do DiaBroad Daylight
Na Luz do DiaIn The Broad Day
Por Favor, Não Me Deixe SozinhoPlease Don't Leave Me Alone
Me Deixando Sozinho Sob a Luz do DiaLeaving Me Alone In The Broad Daylight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel Rios e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: