Tradução gerada automaticamente
Existential crisis
Gabriela Costa (Pop)
Crise Existencial
Existential crisis
Não me pergunte de novoDon't ask me again
Não, eu não tô bemNo I'm not okay
Não olhe nos meus olhosDon't look into my eyes
Não sei quem eu souDon't know who I am
Você não entendeYou don't understand
Você não tem as respostasYou don't have the answers
Estou questionando a féI'm questioning faith
Não sei o que dizerDon't know what to say
Às vezes eu tô com raivaSometimes I'm in anger
Só mais um diaJust another day
Quero escaparBeen wanting to escape
Vou tirar um cochilo agoraI'ma take a nap now
Estou de luto por mim mesmoI'm grieving myself
Pela forma como mudeiFor how much I've changed
Meus pais não me entendemMy parents don't get me
Eles acham que é uma faseThey think it's a phase
Eu sei que eles têm rezadoI know they've been praying
Como se eu tivesse uma doençaLike I got a disease
Ainda tenho meus amigosI still have my friends
Alguns não entendemSome don't understand
Sinto que eles não me conhecem maisFeel like they don't know me anymore
Vou te dar as boas-vindas à minha crise existencialI'll welcome you to my existential crisis
2 dias eu sorrio, nos outros 5 eu tô chorando2 days I smile, the 5 other ones I'm crying
Estou aqui com você, percebemos que estamos cegosI'm here with you, we realized that we've been blinded
Tenho 22, mas não foi quando tudo começouI'm 22, but that's not when it all started
Não quero pirarDon't wanna go crazy
Eu encontro meus jeitosI find my ways
De me manter ocupadoTo keep myself busy
Quando paro e pensoWhen I stop and think
Minha vida não é grande coisaMy life isn't great
Não é fácilIt ain't easy
Eles ouvem santosThey listen to saints
Não usam suas próprias cabeçasDon't use their own brains
Só imitam comportamentosJust copying behaviours
Com dedos de graçaWith fingers of grace
Apontam pra minha caraThey point at my face
Ainda dizem que somos vizinhosStill say that we're neighbours
Vou arriscar?Am I gonna risk?
Só queria um pouco de pazJust wanted some peace
Como ainda estou respirando?How am I still breathing
Achei que sabia das coisas, masI thought I knew shit but
O que eu tô fazendo?What am I doing
Qual é o meu propósito?What is my purpose
Quão grande posso sonhar?How big can I dream?
Quanto eu vou estragar?How much will I ruin?
Não acho que ainda acredite nissoDon't think I believe it anymore
Tenho lutado por uma verdade em que não acreditoI've been fighting for a truth I don't believe in
E estou cansado dessa mentira que venho vivendoAnd I'm tired of this lie I have been living
Ainda tenho coisas que me dão força pra acordar toda manhãStill got things that give me strength to wake up every morning
Mas às vezes eu fico cansado da minha própria menteBut sometimes I do get sick of my own mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriela Costa (Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: