Tradução gerada automaticamente

Sempre
Gabriela Ferri
Sempre
Sempre
Cada um é um contador de históriasOgnuno è un cantastoria
muitas faces na memóriatante facce nella memoria
tanto de tudo, tanto de nadatanto di tutto tanto di niente
as palavras de tanta gente.le parole di tanta gente.
Tanto escuro, tanto coloridoTanto buio tanto colore
tanta tédio, tanto amortanta noia tanto amore
tantas bobagens, tantas paixõestante sciocchezze tante passioni
tanto silêncio, tantas canções.tanto silenzio tante canzoni.
Você também tão presenteAnche tu così presente
tão só na minha mentecosì solo nella mia mente
você que sempre vai me amartu che sempre mi amerai
você que jura e eu juro tambémtu che giuri e giuro anch'io
você, meu amoranche tu amore mio
tão certo e tão lindo.così certo e così bello.
Você também vai se tornarAnche tu diventerai
como um velho refrãocome un vecchio ritornello
que ninguém canta maische nessuno canta più
como um velho refrão.come un vecchio ritornello.
Você também tão presente - sempreAnche tu così presente - sempre
tão só na minha mente - semprecosì solo nella mia mente - sempre
você que sempre vai me amar - sempretu che sempre mi amerai - sempre
você que jura e eu juro também - sempretu che giuri e giuro anch'io - sempre
você, meu amor - sempreanche tu amore mio - sempre
tão certo e tão lindo.così certo e così bello.
Você também vai se tornarAnche tu diventerai
como um velho refrãocome un vecchio ritornello
que ninguém canta maische nessuno canta più
como um velho refrãocome un vecchio ritornello
que ninguém canta mais.che nessuno canta più.
Cada um é um contador de históriasOgnuno è un cantastoria
muitas faces na memóriatante facce nella memoria
tanto de tudo, tanto de nadatanto di tutto tanto di niente
as palavras de tanta gente.le parole di tanta gente.
Você também tão presenteAnche tu così presente
tão só na minha mentecosì solo nella mia mente
você que sempre vai me amartu che sempre mi amerai
você que jura e eu juro tambémtu che giuri e giuro anch'io
você, meu amoranche tu amore mio
tão certo e tão lindo.così certo e così bello
Você também vai se tornarAnche tu diventerai
como um velho refrãocome un vecchio ritornello
que ninguém canta maische nessuno canta più
como um velho refrãocome un vecchio ritornello
que ninguém canta mais.che nessuno canta più.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriela Ferri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: