Tradução gerada automaticamente
Ho voglia di te
Gabriele
Estou com vontade de você
Ho voglia di te
A simplicidade com que te encontrei foi um mistérioLa semplicità con cui ti ho trovata è stato un mistero
Dois anos fora, perdido nos pensamentos em outro hemisférioDue anni fuori perso nei pensieri in un altro emisfero
Sorrindo docemente, você olha pra frente, tudo é como um encantoSorridi dolcemente guardi avanti è tutto come un incanto
Não acredito que eu possa estar com você e penso enquanto...Non ci credo che io possa star con te e penso intanto...
RefrãoRit
(que) estou com vontade de você(che) ho voglia di te
E não entendo por quêE non capisco perchè
Não há nada a dizerNon c'è niente da dire
Eu estou com vontade de vocêIo ho voglia di te
E não entendo por quêE non capisco perchè
Não há nada a fazerNon c'è niente da fare
As lembranças não são mais um problema, eu as deixo irI ricordi non son più un problema, io li lascio andare
Acelero pela cidade com você que se faz tão amarSfreccio via nella città con te che ti fai tanto amare
Encontro ela que me deixou um vazio tão imensoIncontro lei che mi ha lasciato dentro un vuoto così immenso
O bom é que não me faz mais efeito estar tão perto dela... porqueIl bello è che non mi fa più effetto starle così accanto....perchè
RefrãoRit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: