Panic Cord

You kept all the things I threw away
A leaf I picked a birthday card I made
Holding on to memories of you and me
We didn’t last a year
We’re just a box of souvenirs
'Cause

Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy, I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I’m the one to blame

This meant more to you than it did to me
I was full of doubt and you believe
The more that you keep coming over
The more I know it’s over, dear
We’re just a box of souvenirs
And

Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy, I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I’m the one to blame

Maybe you were just too nice to me
Maybe it took me way to long to leave
Maybe once we felt the same
Maybe I’m the one to blame
Maybe I’m the one to blame

Do Re Mi Fa So La Ti Do
That’s the way the story goes oh
Do Re Mi Fa So La Ti Do
That’s the way the story goes oh

Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy, I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I’m the one to blame

Maybe you were just too nice to me
Maybe it took me way to long to leave
Maybe once we felt the same
Maybe I’m the one to blame
Maybe I’m the one to blame

Cabo de Pânico

Você guardou todas as coisas que eu joguei fora
Uma folha que eu peguei, um cartão de aniversário que eu fiz
Apegando-se nas nossas memórias
Nós não duramos nem um ano
Nós somos apenas uma caixa de lembrancinhas
Porque

Talvez eu tenha puxado o cabo de pânico
Talvez você estava feliz e eu estava entediada
Talvez eu queria que você mudasse
Talvez eu seja a pessoa a ser culpada

Isso significou mais para você do que para mim
Eu estava cheia de dúvidas e você acreditou
Quanto mais você se aproximava
Mais eu sabia que estava acabado, meu querido
Nós somos apenas uma caixa de lembrancinhas
Porque

Talvez eu tenha puxado o cabo de pânico
Talvez você estava feliz e eu estava entediada
Talvez eu queria que você mudasse
Talvez eu seja a pessoa a ser culpada

Talvez você fosse bom demais para mim
Talvez demorou muito tempo para eu ir embora
Talvez uma vez nós sentimos o mesmo
Talvez eu seja a pessoa a ser culpada
Talvez eu seja a pessoa a ser culpada

Dó Ré Mi Fá Sol Lá Si Dó
Esse é o jeito que a história segue
Dó Ré Mi Fá Sol Lá Si Dó
Esse é o jeito que a história segue

Talvez eu tenha puxado o cabo de pânico
Talvez você estava feliz e eu estava entediada
Talvez eu quis que você mudasse
Talvez eu seja a pessoa a ser culpada

Talvez você fosse bom demais para mim
Talvez demorou muito tempo para eu ir embora
Talvez uma vez nós sentimos o mesmo
Talvez eu seja a pessoa a ser culpada
Talvez eu seja a pessoa a ser culpada

Original Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gabrielle Aplin · Esse não é o compositor? Nos avise.
Enviada por Kleber, Traduzida por And182, Legendado por Manuela
Viu algum erro na tradução? Envie sua correção.