Anyway
Gabrielle Aplin
De Qualquer Forma
Anyway
(De qualquer forma, de qualquer forma, estou sentindo, hum)
(Anyway, anyway, I'm feeling, hmm)
(De qualquer forma, de qualquer forma, humm)
(Anyway, anyway, hmm)
Não consigo decifrar meus sentimentos
I can't decipher my feelings
Eu deveria ter engarrafado todos eles
I should've bottled them up
Mas eu despejei em você
But I spilled them on you
Porque você queria isso
'Cause you wanted me to
E você gostou de todos
And you liked them all
Eu perdi todo o significado
I missed all of the meaning
Fiz você pensar que eu sou durona
Made you think that I'm tough
Mas isso não é amor
But that isn't love
É o oposto disso
It's the opposite of
Não chega nem perto do suficiente
It's not nearly enough
E ouvi o futuro chamando
And I heard the future calling
Você sabe onde está?
Do you know where you are?
Você sempre teve o pior de mim
You always got the worst of me
Agora eu seguro isso em meus ombros
Now I hold that on my shoulders
Quando estou desmoronando
When I'm falling apart
Eu tenho que parar essa linha de pensamento
I gotta stop, this train of thought
Antes que fuja
Before it runs away
Porque eu não quero falar disso de qualquer forma
'Cause I don't wanna talk about it anyway
(De qualquer forma, de qualquer forma, estou sentindo) (eu quero falar com você!)
(Anyway, anyway, I'm feeling) (I wanna talk to you!)
(Mesmo que eu tenha muito a dizer)
(Even if I got so much to say)
(De qualquer forma, de qualquer forma)
(Anyway, anyway)
Eu gostaria que você pudesse me ver hoje
I wish you could see me today
Mas eu não quero falar disso de qualquer forma
But I don't wanna talk about it anyway
(De qualquer forma, de qualquer forma, estou sonhando)
(Anyway, anyway, I'm dreaming)
(Porque se eu te visse, o que eu diria?)
('Cause if I saw you, what would I even say?)
De qualquer forma, de qualquer forma (de qualquer forma, ferrei todas as chances indo embora)
Anyway, anyway (anyway, I fucked all my chances by walking away)
Ooh-ooh-ooh, hmm
Ooh-ooh-ooh, hmm
Sempre menti: Acabei de superar isso, sim
Always lied: I just got over it, yeah
Mas agora eu sei, olhando para trás
But now I know, looking back
Todos nós teríamos uma chance
We'd all have a chance
Se a retrospectiva que tenho
If the hindsight I had
Pudesse ser minha antes
Could be mine in advance
Aposto que você acha que eu saí leve disso
I bet you think I got off lightly
Quando você assiste de longe
When you watch from afar
Mas o karma se apoderou de mim
But karma got a hold of me
E ela está se escondendo nas sombras
And she is hiding in the shadows
E se alimenta da escuridão
And she feeds off the dark
Eu tenho que tentar, deixar a luz entrar
I gotta try, let in the light
Antes que desapareça
Before it fades away
Porque eu não quero falar disso de qualquer forma
'Cause I don't wanna talk about it anyway
(De qualquer forma, de qualquer forma, estou sentindo)
(Anyway, anyway, I'm feeling)
(Mesmo que eu tenha muito a dizer)
(Even if I got so much to say)
(De qualquer forma, de qualquer forma)
(Anyway, anyway)
Eu gostaria que você pudesse me ver hoje
I wish you could see me today
Mas eu não quero falar disso de qualquer forma
But I don't wanna talk about it anyway
(De qualquer forma, de qualquer forma, estou sonhando)
(Anyway, anyway, I'm dreaming)
Huum (porque se eu te visse, o que eu diria?)
Hmm ('cause if I saw you, what would I even say?)
De qualquer forma, ferrei todas as chances indo embora
(Anyway, I fucked all my chances by walking away)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Hmm
Hmm
Da-da-da-da-da, bum-bum
Da-da-da-da-da, bum-bum
Hmm
Hmm
Porque eu não quero falar disso de qualquer forma
But I don't wanna talk about it anyway
(De qualquer forma, de qualquer forma, estou sentindo)
(Anyway, anyway, I'm feeling)
Mesmo que eu tenha muito a dizer
Even if I got so much to say, yeah
(De qualquer forma, de qualquer forma)
(Anyway, anyway)
Eu gostaria que você pudesse me ver hoje
I wish you could see me today
Mas eu não quero falar disso de qualquer forma
But I don't wanna talk about it anyway
(De qualquer forma, de qualquer forma, estou sonhando)
(Anyway, anyway, I'm dreaming)
(Porque se eu te visse, o que eu diria?)
('Cause if I saw you, what would I even say?)
De quaçquer forma (de qualquer forma, ferrei todas as chances indo embora)
Anyway (anyway, I fucked all my chances by walking away)
Ooh, ooh
Ooh, oh
De qualquer forma, de qualquer forma
Anyway, anyway
De qualquer forma, de qualquer forma
Anyway, anyway
Eu não quero falar disso
I don't wanna talk about it
De qualquer forma, de qualquer forma, de qualquer forma
Anyway, anyway, anyway
De qualquer forma, de qualquer forma
Anyway, anyway
Podemos falar sobre outra coisa?
Can we talk about something else?
De qualquer forma, de qualquer forma, de qualquer forma
Anyway, anyway, anyway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabrielle Aplin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: