
Just Because I'm Okay
Gabrielle Aplin
Só Porque Estou Bem
Just Because I'm Okay
Então tem essa coisaSo there's this thing
Não sei o que é, mas não consigo largarI don't know what it is, but I can't put it down
Veja, tem essa coisaSee, there's this thing
Gostaria de mostrar para você, mas não sei comoWish I could show it to you, but I don't know how
Então continuo carregando isso por aíSo I keep carrying it 'round
Estou bem acordado, bem acordado, não consigo explicar, não consigo escaparI'm wide awake, wide awake, I can't explain, can't escape
Se o problema está na minha mente, o problema é só meu?If the issue's on my mind, is the issue only mine?
Não reclame, empurre para baixo, mas quem é você para explicarDon't complain, push it down, but who are you to explain
Como pareço estar indo muito bem?How I look like I'm doing just fine?
Só porque estou bem não significa que está tudo bemJust because I'm okay doesn't mean it's okay
Por dentro, sou como um furacão, mas você nunca saberiaInside I'm like a hurricane, but you'd never tell
Mesmo que eu esteja lidando, não poderia sentir menos controleEven though I'm coping, couldn't feel less in control
E só porque eu carrego bem, não significa que não é pesadoAnd just because I carry it well don't mean it isn't heavy
Às vezes sinto que deveria viver com issoSometimes I feel like I should live with it
Fazer você acreditar que sou forte, mas agora acordeiMake you believe I'm tough, but now I've woken up
Cada pena me atinge como uma tonelada de tijolos de vocêEach feather hits me like a tonne of bricks from you
Mas agora já tive o suficienteBut now I've had enough
Você tenta carregá-loYou try picking it up
Estou bem acordado, bem acordado, não consigo explicar, não consigo escaparI'm wide awake, wide awake, I can't explain, can't escape
Se o problema está na minha mente, o problema é só meu?If the issue's on my mind, is the issue only mine?
Não reclame, empurre para baixo, mas quem é você para explicarDon't complain, push it down, but who are you to explain
Como pareço estar indo muito bem?How I look like I'm doing just fine?
Só porque estou bem não significa que está tudo bemJust because I'm okay doesn't mean it's okay
Por dentro, sou como um furacão, mas você nunca saberiaInside I'm like a hurricane, but you'd never tell
Mesmo que eu esteja lidando, não poderia sentir menos controleEven though I'm coping, couldn't feel less in control
Sim, só porque eu carrego bem, não significa que não é pesadoYeah, just because I carry it well don't mean it isn't heavy
Não significa que não é pesado, nãoMean it isn't heavy, no
Não significa que não é pesado, oh, não, não, ahDon't mean it isn't heavy, oh, no, no, ahh
Hum-hum, hum-humHmm-mmh, mmh-mmh
Só porque estou bem não significa que está tudo bemJust because I'm okay doesn't mean it's okay
Por dentro, sou como um furacão, mas você nunca saberiaInside I'm like a hurricane, but you'd never tell
Mesmo que eu esteja lidando, não poderia sentir menos controleEven though I'm coping, couldn't feel less in control
Só porque eu carrego bem não significa que não é pesadoJust because I carry it well don't mean it isn't heavy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabrielle Aplin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: