Journey Through The Decade

みあげるほし それぞれのれきしがかがやいて
せいざのようせんでむすぶしゅんかんはじまるれじぇんど
あうろらゆらめくじくうこえて
とびこむめいそうするぱられるわーるど

On the road 誰も旅の途中 本当の自分自身出会うため
歩き続けるのさ 今を we are all travellers
僕の目の前に広がる九つの道はいつか重なって
新しい夜明けへと続く道に変わるのだろう
目撃せよ journey through the decade

レンズ越しに切り取った景色を見つめても
真実とは心の目の中に映るものさ
どこかで戦いの幕が開き
僕という現実さらうハレーション

On the road たびにでる りゆうは せかいが ほろびる みらいかえる ため
もっとつよく ゆめをいだけ we are all dreamers
ぼくのうんめいは かならず じゅうどめに たちあがった そのときに
あたらしいかぜ とおりぬける みちが ひらくのだろう
もくげきせよ journey through the decade

じぶんがしゅんかんごとにけつだんするそのすべてで
みらいはりそうにもぜつぼうにもかわってゆく
だからきっとしんじたみちはしれ

On the road 誰も旅の途中 本当の自分自身出会うため
歩き続けるのさ 今を we are all travellers
僕の目の前に広がる九つの道はいつか重なって
新しい夜明けへと続く道に変わるのだろう
目撃せよ journey through the decade

Viagem Através da Década

Desejo admirar as várias historias a reluzir
O início de um lenda se dá no colidir instantâneo de toda sorte de milhares de constelações
Aurora a bailar atravessando o "continuo espaço-tempo"
Mergulhar contemplando um mundo paralelo

Na estrada da vida todos viajamos pelo caminho afim de encontrarmos nosso verdadeiro "eu"
Façamos essa caminhada agora somos todos viajantes
Bem ao alcance de meus olhos nove destinos (caminhos) alguma hora se tornaram realidade
Acredito que ao findar do novo raiar serão substituídos por um outro caminho
Testemunhe tamanha jornada através da década

Retratando por lentes bem como admirando a paisagem
Pelos olhos do coração consideramos ser "persona" fotografadas
Em algum lugar descansa a película dessa batalha
Eu que o diga arrebatada é a realidade nas áreas da foto em que a luz difunde

Na estrada da vida surgem pretextos para essa viagem o mundo perece resultando em futuro modificado
Muito além dos sonhos que abraçamos fortemente somos todos sonhadores
É meu destino necessariamente severamente só promover naquele momento
Creio que os novos ventos a cortar abrem o caminho
Testemunhe a jornada atravéz da década

Por mim mesmo a cada instante com determinação por todo o jardim
O futuro é idealizado e também desacreditado vinde transformar-lo
Por isso certamente corramos para esse caminho reformulado

Na estrada da vida todos viajamos pelo caminho afim de encontrarmos nosso verdadeiro "eu"
Façamos essa caminhada agora somos todos viajantes
Bem ao alcance de meus olhos nove destinos (caminhos) alguma hora se tornaram realidade
Acredito que ao findar do novo raiar serão substituídos por um outro caminho
Testemunhe tamanha jornada através da década

Composição: K / ryo / Tarō Nakagawa