Transliteração gerada automaticamente
Memories
Gackt
Memórias
Memories
Fujo com você de madrugada, sob o luar
真夜中に君と抜け出して 月明かりに照らされながら
Mayonaka ni kimi to nukedashite tsukiakari ni terasarenagara
"Não quero acordar desse sonho", você diz, segurando meu braço
夢は覚めることはないと 僕の腕を掴んだまま
Yume wa sameru koto wa nai to boku no ude wo tsukanda mama
Embora saiba que a promessa que trocamos nunca poderá ser cumprida
僕と交わした約束は 決して果たせないことを
Boku to kawashita yakusoku wa kesshite hatasenai koto wo
Você estava sorrindo gentilmente
分かりながらも 君はそっと微笑んでいた
Wakarinagara mo kimi wa sotto hohoendeita
Até minha voz alcance, estarei aqui, ao seu lado
僕のこの声が届くまで この場所で君の側にいるよ
Boku no kono koe ga todoku made kono basho de kimi no soba ni iru yo
Estico minhas mãos ao céu noturno, como se fosse ver a lua em minhas mãos
両手を夜空に伸ばして 手のひらの月を見つめたまま
Ryoute wo yozora ni nobashite te no hira no tsuki wo mitsumeta mama
Você, que está dormindo em paz, é tão bela
静かに眠る君は とても綺麗で
Shizuka ni nemuru kimi wa toteme kirei de
Eu te abraço e toco seu rosto, não vou te soltar
君の体すべて抱きしめて 頬を寄せて離さないから
Kimi no karada subete dakishimete hoho wo yosete hanasanai kara
Então não chore mais. Até que a noite se transforme em dia, estarei sempre ao seu lado
もう泣かないで 夜が明けるまで いつも側にいるよ
Mou nakanaide yoru ga akeru made itsumo soba ni iru yo
Pra sempre... Mesmo se o mundo for destruído
ずっと...この世界が朽ち果てても
Zutto...kono sekai ga kuchihatetemo
Sempre...
ずっと
Zutto
Agora, você não consegue nem ao menos sorrir pra mim
今の僕にはまだ笑うことさえできないけど
Ima no boku ni wa mada warau koto sae dekinai kedo
Mas eu vou definitivamente proteger nossa promessa
君との約束は必ず守るから
Kimi to no yakusoku wa kanarazu mamoru kara
Você continua vivendo em meu coração
僕の胸の中で生き続ける君のすべて
Boku no mune no naka de ikitsuzukeru kimi no subete
Não a deixarei
離さないから
Hanasanai kara
Não chorarei mais, não me perderei novamente
もう泣かないで 二度と迷わないで
Mou nakanaide nido to mayowanaide
Continuarei andando, pra sempre...
歩き続けていくよ ずっと
Arukitsuzuketeiku yo zutto
Mesmo se o mundo for destruído
この世界が朽ち果てても
Kono sekai ga kuchihatetemo
Nós definitivamente podemos nos encontrar novamente
きっとまた出会えるよ
Kitto mata deaeru yo
Até o dia em que nos encontrarmos por acaso de novo
いつかまた巡り会える日まで
Itsuka mata meguriaeru hi made
Mesmo se o mundo for destruído
この世界が朽ち果てても
Kono sekai ga kuchihatetemo
Mesmo se o mundo for destruído
この世界が朽ち果てても
Kono sekai ga kuchihatetemo
Mesmo se o mundo for destruído
この世界が朽ち果てても
Kono sekai ga kuchihatetemo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gackt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: