Sekirei - Seki - Ray (translation)
I heard the voice of the wind
Wanting to know the rest of the dream
No one would tell me
My breast is dyed red...
I want you at least to understand
That i must go back...
This far away land where the whiteness stretches out forever
I shout and my voice doesn't reach anyone
As if to hide this body's pain
Embraced by the tenderness from the sky...
The moon reflected in those eyes is beautiful
Even if the night never ends
This far away land where the whiteness stretches out forever
I shout and my voice doesn't reach anyone
This deep land where the whiteness stretches out forever
I fall again, no one can heal me
As if to enfold that small body
Embraced by the tenderness of the wagtail...
Sleeping with the tenderness from the sky
Embraced by the warmth of the earth...
Sekirei - Seki - Ray (tradução)
Eu ouvi a voz do vento
Querendo saber o resto do sonho
Ninguém me diria
Meu peito está tingido de vermelho...
Quero que você pelo menos entenda
Que eu preciso voltar...
Esta terra distante onde a brancura se estende para sempre
Eu grito e minha voz não alcança ninguém
Como se para esconder a dor deste corpo
Abraçado pela ternura do céu...
A lua refletida nesses olhos é linda
Mesmo que a noite nunca acabe
Esta terra distante onde a brancura se estende para sempre
Eu grito e minha voz não alcança ninguém
Esta terra profunda onde a brancura se estende para sempre
Eu caio de novo, ninguém pode me curar
Como se para envolver aquele corpo pequeno
Abraçado pela ternura do pisco...
Dormindo com a ternura do céu
Abraçado pelo calor da terra...