In Flames
ゆらめくはくれんのかげ
Yurameku hakuren no kage
くちびるかさねあわせて
Kuchibiru kasaneawasete
さいごのきせきをねがう
Saigo no kiseki wo negau
いきがとまるほどうつくしく
Iki ga tomaru hodo utsukushiku
とけていくガラスのように
Tokete iku garasu no you ni
しゃくねつのほのおにだかれ
Shakunetsu no honoo ni dakare
さけぶよるがつきをきりさいた
Sakebu yoru ga tsuki wo kirisaita
わかれをつげたあめのといきだけがよぞらにひびいた
Wakare wo tsugeta ame no toiki dake ga yozora ni hibiita
めをとじてもえちるきみははなびらのように
Me wo tojite moechiru kimi wa hanabira no you ni
よやみをあかくそめつづけてゆく
Yoyami wo akaku sometsuzukete yuku
かぜよまえかなしみはまいちるはいにのせて
Kaze yo mae kanashimi wa maichiru hai ni nosete
ゆらゆらときみはやみにきえた
Yurayura to kimi wa yami ni kieta
ちらつくよるのかげろう
Chiratsuku yoru no kagerou
ふりだしたあめにもたれ
Furidashita ame ni motare
わかれのよるがしきにおわる
Wakare no yoru ga shiki ni owaru
よぞらをまとうつきのかなしみは
Yozora wo matou tsuki no kanashimi wa
なみだながすこともゆるされずにただうとまれ
Namida nagasu koto mo yurusarezu ni tada utomare
ゆびさきにふれたほほえみもなみだもいまは
Yubisaki ni fureta hohoemi mo namida mo ima wa
きみのなをさけぶことしかできない
Kimi no na wo sakebu koto shika dekinai
しっこくのはねはちきれることがうんめいなら
Shikkoku no hane wa chikireru koto ga unmei nara
ぼくだけはきみのつきになろう
Boku dake wa kimi no tsuki ni narou
はなはしずかに
Hana wa shizukani
そのみをこがし
Sono mi wo kogashi
よみをいろどる
Yomi wo irodoru
めをとじてもえちるきみははなびらのように
Me wo tojite moechiru kimi wa hanabira no you ni
よやみをあかくそめつづけてゆく
Yoyami wo akaku sometsuzukete yuku
かぜよまえかなしみはまいちるはいにのせて
Kaze yo mae kanashimi wa maichiru hai ni nosete
ゆらゆらときみはやみにきえた
Yurayura to kimi wa yami ni kieta
Em Chamas
A sombra vacilante do lótus
Sobrepondo seus lábios
Desejando por um milagre final
Tão lindo que eu prendo a respiração
Como a fusão do vidro
Envolto em chamas ardentes
A noite arrancou gritos dela em pedaços,
Apenas o sinal da chuva anunciou a nossa despedida ecoada no céu da noite
Com os olhos fechados você queima e espalha suas pétalas
Continua a manchar a escuridão da noite carmesim
Dance, oh vento! A tristeza leva a vibrar a queda de cinzas
Com uma oscilação que desapareceu na escuridão
A neblina cintilante da noite flutua sobre a chuva
Que de repente se derramou em um instante
A noite da nossa despedida vai acabar
A tristeza da lua vestida com o céu à noite foge-me
Sem sequer permitir minha lágrimas caírem
O sorriso e as lágrimas que eu toquei com os meus dedos, agora
Não posso fazer nada,
Mas gritarei o seu nome Se for o destino das asas negras serem cortadas em pedaços,
Então sozinho serei sua lua
As flores silenciosamente
Queimam seu corpo,
Suas pinturas de cores infernais
Com os olhos fechados você queima e espalha suas pétalas
Continua a manchar a escuridão da noite carmesim!
Dance, oh vento! A tristeza leva a vibrar a queda de cinzas
Com uma oscilação que desapareceu na escuridão