In Flames
Gackt
Em Chamas
In Flames
A sombra vacilante do lótus
Yurameku hakuren no kage
Sobrepondo seus lábios
Kuchibiru kasaneawasete
Desejando por um milagre final
Saigo no kiseki wo negau
Tão lindo que eu prendo a respiração
Iki ga tomaru hodo utsukushiku
Como a fusão do vidro
Tokete iku garasu no you ni
Envolto em chamas ardentes
Shakunetsu no honoo ni dakare
A noite arrancou gritos dela em pedaços,
Sakebu yoru ga tsuki wo kirisaita
Apenas o sinal da chuva anunciou a nossa despedida ecoada no céu da noite
Wakare wo tsugeta ame no toiki dake ga yozora ni hibiita
Com os olhos fechados você queima e espalha suas pétalas
Me wo tojite moechiru kimi wa hanabira no you ni
Continua a manchar a escuridão da noite carmesim
Yoyami wo akaku sometsuzukete yuku
Dance, oh vento! A tristeza leva a vibrar a queda de cinzas
Kaze yo mae kanashimi wa maichiru hai ni nosete
Com uma oscilação que desapareceu na escuridão
Yurayura to kimi wa yami ni kieta
A neblina cintilante da noite flutua sobre a chuva
Chiratsuku yoru no kagerou
Que de repente se derramou em um instante
Furidashita ame ni motare
A noite da nossa despedida vai acabar
Wakare no yoru ga shiki ni owaru
A tristeza da lua vestida com o céu à noite foge-me
Yozora wo matou tsuki no kanashimi wa
Sem sequer permitir minha lágrimas caírem
Namida nagasu koto mo yurusarezu ni tada utomare...
O sorriso e as lágrimas que eu toquei com os meus dedos, agora
Yubisaki ni fureta hohoemi mo namida mo ima wa
Não posso fazer nada,
Kimi no na wo sakebu koto shika dekinai
Mas gritarei o seu nome Se for o destino das asas negras serem cortadas em pedaços,
Shikkoku no hane wa chikireru koto ga unmei nara
Então sozinho serei sua lua
Boku dake wa kimi no tsuki ni narou
As flores silenciosamente
Hana wa shizukani
Queimam seu corpo,
Sono mi wo kogashi
Suas pinturas de cores infernais
Yomi wo irodoru
Com os olhos fechados você queima e espalha suas pétalas
Me wo tojite moechiru kimi wa hanabira no you ni
Continua a manchar a escuridão da noite carmesim!
Yoyami wo akaku sometsuzukete yuku
Dance, oh vento! A tristeza leva a vibrar a queda de cinzas
Kaze yo mae kanashimi wa maichiru hai ni nosete
Com uma oscilação que desapareceu na escuridão
Yurayura to kimi wa yami ni kieta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gackt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: