Transliteração gerada automaticamente

Zan
Gackt
Corte
Zan
Mesmo o calor que a ponta dos meus dedos roçaram
ゆびさきにふれたぬくもりも
yubisaki ni fureta nukumori mo
Agora, desaparece na memória
いまはただついおくにきえて
ima wa tada tsuioku ni kiete
As noites de insonia retornam,
ねむれないよるはおとずれ
nemurenai yoru wa otozure
Amendrotadas pelo amanhecer do desacerto.
あやまちのよあけにおびえる
ayamachi no yoake ni obieru
Agora, a ti, pelo menos
いまもきみだけには
ima mo kimi dake ni wa
Não quero entregar palavras de adeus
わかれのことばはとどけたくはない
wakare no kotoba wa todoketaku wa nai
Nos confins do inferno
じごくのはてに
jigoku no hate ni
Procuro um lugar pra morrer
しにばしょをさがして
shinibasho wo sagashite
Ó vento, dança através da escuridão impura
けがれたやみをこえてかぜよまえ
kegareta yami wo koete kaze yo mae
As flores arrancadas se tornam rubras até se acabarem, apodrecidas
ちきれたはなはあかくくちはてるまで
chikireta hana wa akaku kuchihateru made
O respirar já se extingue...
いきはたえ
iki wa tae
Desmoronando-se em lágrimas,
ただなきくずれた
tada nakikuzureta
Teus olhos desenharam o futuro.
そのひとみがみらいをえがいた
sono hitomi ga mirai wo egaita
Abrindo as asas corroídas
ふしょくしたつばさをひろげて
fushoku shita tsubasa wo hirogete
Lá estava eu sorrindo
ほほえむぼくがいた
hohoemu boku ga ita
Na escuridão impura, sobe bem alto
けがれたやみにたかくまいあがれ
kegareta yami ni takaku maiagare
Abre as asas arrancadas até se acabarem apodrecidas
ちきれたつばさひろげくちはてるまで
chikireta tsubasa hiroge kuchihateru made
Em campos que florecem ao sugar sangue humano, crescem rubras flores noturnas
ひとのちをうばひてさけるぬばたまのよるにくれないのはな
hito no chi wo ubahite sakeru nubatama no yoru ni kurenai no hana
Cai a chuva, mas a lua não se oculta. Em sonho vejo sua imagem surgir como a lua que retorna a superficie do mar
あめふれどつきはかくれずゆめにぞみつるきみがすがたを
amefure do tsuki wa kakurezu yume ni zo mitsuru kimi ga sugata wo
Por certo eu te encontrarei
みなもにかえるつきのように
minamo ni kaeru tsuki no you ni
Kitto anata ni aeru kara
きっとあなたにあえるから
kitto anata ni aeru kara
Ó vento, dança através da escuridão impura
けがれたやみをこえてかぜよまえ
kegareta yami wo koete kaze yo mae
As flores arrancadas se tornam rubras até florescem em profusão
ちきれたはなはあかくさきみだれて
chikireta hana wa akaku sakimidarete
Ao erguer os olhos, o céu me parece tão tranquilo...
みあげたそらはあおく、やすらかで
miageta sora wa aoku, yasuraka de
Adeus, amada minha
さよならいとしいきみよ
sayonara itoshii kimi yo
Não é preciso chorar
なみだはいらない
namida wa iranai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gackt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: