Transliteração gerada automaticamente
Orenji No Taiyou
Gackt
Sol Laranja
Orenji No Taiyou
No crepúsculo nósobservamos o sol laranja
ゆうぐれにきみとみた[おれんじ]のたいよう
Yuugure ni kimi to mita [orenji] no taiyou
Ambos prestes a chorar pelo ultimo adeus.
なきそうなかおをしてえいえんの[さよなら]
Nakisou na kao wo shite eien no [sayonara]
As ondas brilhantes brincavam com tua inocente silhueta
きらめくなみとたわむれていた
Kirameku nami to tawamureteita
Tu és amável enquanto tu passas
むじゃきなきみのそのよこがお
Mujaki na kimi no sono yokogao
por mim descalça pela areia da praia
はだしですなはまをかけぬけるきみがいとしい
Hadashi de sunahama wo kakenukeru kimi ga itoshii
Teu nome escrito na areia com conchinhas ornando-o
すなにかいたきみのなまえとかざりつけたかいがらは
Suna ni kaita kimi no namae to kazaritsuketa kaigara wa
Foi varrido pelas ondas na nossa frente
かたをよせたぼくらのまえでなみにさらわれた
Kata wo yoseta bokura no mae de nami ni sarawareta
No crepúsculo nósobservamos o sol laranja
ゆうぐれにきみとみた[おれんじ]のたいよう
Yuugure ni kimi to mita [orenji] no taiyou
Ambos prestes a chorar pelo ultimo adeus.
なきそうなかおをしてえいえんの[さよなら]
Naki sou na kao wo shite eien no [sayonara]
O céu azul suspira, a luz avermelhada do sol nos envolve
あおいそらはいきをひそめてあかいゆうひにだかれてゆく
Aoi sora wa iki wo hisomete akai yuuhi ni dakarete yuku
Fechei meus olhos quando te abracei
ぼくもきみをだきしめながらひとみをとじた
Boku mo kimi wo dakishime nagara hitomi wo tojita
Grandiosas alegrias e tristezas, incontáveis encontros e separações
いくつものよろこびやかなしみもかぞえきれないであいやわかれも
Ikutsumono yorokobi ya kanashimi mo kazoekirenai deai ya wakare mo
Como de outrora, admirando gentilmente o sol laranja
あのころとかわらずやさしくみてる[おれんじ]のたいよう
Ano koro to kawarazu yasashiku miteru [orenji] no taiyou
Naquele instante, nós dois sonhávamos com a eternidade
えいえんをゆめみてたあのころのぼくらは
Eien wo yume miteta ano koro no bokura wa
Nos abraçávamos e ríamos como se jamais nos separaríamos
いつまでもはなれずにだきあってわらってた
Itsumademo hanarezu ni dakiatte waratteta
Eu penso em ti próximo a admiração
あきれるほどきみをおもうよ
Akireru hodo kimi wo omou yo
E com isto estou satisfeito
それだけでぼくはみたされる
Soredakede boku wa mitasareru
Não choras, nos reencontraremos algum dia
なかないで、いつだってあえるよ
Nakanaide, itsudatte aeru yo
Se tu fechar os teus olhos...
ひとみをとじれば
Hitomi wo tojireba
No crepúsculo nós observamos o sol laranja
ゆうぐれにきみとみた[おれんじ]のたいよう
Yuugure ni kimi to mita [orenji] no taiyou
Ambos prestes a chorar pelo ultimo adeus.
なきそうなかおをしてえいえんの[さよなら]
Nakisou na kao wo shite eien no [sayonara]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gackt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: