Transliteração gerada automaticamente

Hana Mo Chiyu
Gackt
Até As Flores Caem
Hana Mo Chiyu
Sonho interminável
はてぬゆめ
hatenu yume
Por você estar aqui, não há nada que se compare às flores da noite
きみがいてよのはなにしくものぞなき
kimi ga ite yo no hana ni shiku mono zo naki
Cada vez que a estação em que você desapareceu chega
きみがきえたきせつがまた
kimi ga kieta kisetsu ga mata
Esse momento queima meu coração
おとずれるたびにああせつながむねをこがす
otozureru tabi ni aa setsuna ga mune wo kogasu
Uma única pétala flutuando na escuridão
やみにまうはなびらひとつ
yami ni mau hanabira hitotsu
Faz sua bochecha ficar enevoada enquanto ela voa e desaparece
ほほをかすめほどけてきえた
hoho wo kasume hodokete kieta
Por que você está com tanta pressa para cair?
なぜにそれほどちりいそぐ
naze ni sore hodo chiri isogu
Meu coração está atormentado, até as flores caem
こころうきしはなもちゆ
kokoro ukishi hana mo chiyu
As flores são perfumadas
はなかおる
hana kaoru
Se não você, então a quem devo mostrar a Lua brilhante?
きみならでだれにかみせむてるつきぞ
kimi narade dare ni ka misemu teru tsuki zo
Isso mudou completamente, esse meu corpo
かわりはてたこのすがた
kawari hateta kono sugata
Afogado na escuridão, agora não há retorno
やみにおぼれもはもどれず
yami ni obore moha modorezu
Anseio por ti
きみをこいしたう
kimi wo koishitau
Minha voz não alcança, uma única lágrima
こえはとどかぬなみだひとつ
koe wa todokanu namida hitotsu
Parte meu coração, eu tenho medo
こころくずれおびえるぼくは
kokoro kuzure obieru boku wa
Como uma borboleta que mergulha na fogueira
あしびにとびこむちょうのごとく
ashibi ni tobikomu chou no gotoku
Meus pensamentos são selvagens e loucos
ものくるおしくおもうだけ
mono kuruoshiku omou dake
A Lua oscilante desmoronou
ゆれるつきがほろろ
yureru tsuki ga hororo
E a escuridão te escondeu
やみがきみをかくした
yami ga kimi wo kakushita
Meu amor interminável por você é profundo
はてぬこのおもいはふかく
hatenu kono omoi wa fukaku
Eu apenas quero ver você cheia de alegria
よろこぶきみにただあいたくて
yorokobu kimi ni tada aitakute
Minha voz não alcança, uma única lágrima
こえはとどかぬなみだひとつ
koe wa todokanu namida hitotsu
Parte meu coração, eu tenho medo
こころくずれおびえるぼくは
kokoro kuzure obieru boku wa
Como uma borboleta que mergulha na fogueira
あしびにとびこむちょうのごとく
ashibi ni tobikomu chou no gotoku
Meus pensamentos são selvagens e loucos
ものくるおしくおもうだけ
mono kuruoshiku omou dake
Meu coração está atormentado, até as flores caem
こころうきしはなもちゆ
kokoro ukishi hana mo chiyu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gackt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: