Tradução gerada automaticamente

Traverser l’hiver
Gael Faure
Passar o inverno
Traverser l’hiver
Quando outros apaixonados se projetamQuand les autres en amour se projettent
Prometer a si mesmos e aproveitar ao máximoS'en promettent et s'en mettent plein les mirettes
Para mim, o fim do mundo é chamado "depois de amanhã"Pour moi le bout du monde s'appelle "après demain"
Pequeno horizonte, por razões obscuras, não consigo ver maisPetit horizon, pour d'obscures raisons, je ne vois pas plus loin
Meu coração olha nele se ele se estende de comprimentoMon cœur regarde en lui s'il s'étire en longueur
Eu fecho na frente daquelesJe me ferme devant ceux
Aqueles que abrem seus corações para mimCeux qui m'ouvrent leur cœur
Não, não é divertido, não, não é divertidoNon, pas que ça m'amuse, non ça ne m'amuse pas
Acredito na paixão, mas sem explicações, refiz meus passosJe crois à la passion mais sans explications, je reviens sur mes pas
Então, eu estou orgulhoso, tão orgulhoso, tão orgulhoso que passamos o invernoAlors je suis fier, si fier, si fier qu'on ait pu traverser l'hiver
Eu não tive o suficiente de você, eu não vi nada sair do frioJe n'ai pas eu assez de toi, je n'ai rien vu passer du froid
Oh, eu gosto, eu gosto, eu gosto, isso me faz desesperarOh ça me plait, ça me plait, ça me plait, ça me désespère
Orgulhoso e perdido ao mesmo tempoFier et perdu à la fois
Quando outros apaixonados imaginamQuand les autres en amour s'imaginent
Inventores pioneiros da disciplinaInventeurs précurseurs de la discipline
Estou credenciado à mediocridadeJe suis accrédité à la médiocrité
Por mais que eu tenha passado a minha vez, ainda tenho outras prioridadesAutant passer mon tour j'avais et j'ai toujours d'autres priorités
E segure minha mão e eu sou um prisioneiroEt qu'on me tienne la main et je suis prisonnier
Deixe-me falar baixinhoQu'on me parle tout bas
E eu olho para cimaEt je regarde en l'air
Eu realmente não me importo com a linguagem do amorMoi je me fous comme il faut du langage amoureux
Porque eu me recuso a fecharCar j'en refuse les closes
Como ter apenas uma opinião sobre as coisas para doisComme d'avoir sur les choses un seul avis pour deux
Então, eu estou orgulhoso, tão orgulhoso, tão orgulhoso que passamos o invernoAlors je suis fier, si fier, si fier qu'on ait pu traverser l'hiver
Eu não tive o suficiente de você, eu não vi nada sair do frioJ'n'ai pas eu assez de toi, je n'ai rien vu passer du froid
Oh, eu gosto, eu gosto Eu gosto, isso me faz desesperarOh ça me plait, ça me plait ça me plait, ça me désespère
Orgulhoso e perdido ao mesmo tempoFier et perdu à la fois
Quando outros apaixonados se atormentamQuand les autres en amour se tourmentent
Parlamento, argumentar e mentirParlementent, argumentent et se mentent
Eu bati meus recordes em um calendárioMoi je bats mes records sur un calendrier
Desde que eu ando com o meu fim do mundo depois de fevereiroPuisque je vagabonde avec mon bout du monde après février
Então, eu estou orgulhoso, tão orgulhoso, tão orgulhoso que passamos o invernoAlors je suis fier, si fier, si fier qu'on ait pu traverser l'hiver
Eu não tive o suficiente de você, eu não vi nada sair do frioJ'n'ai pas eu assez de toi, je n'ai rien vu passer du froid
Oh, eu gosto, eu gosto Eu gosto, isso me faz desesperarOh ça me plait, ça me plait ça me plait, ça me désespère
Orgulhoso e perdido ao mesmo tempoFier et perdu à la fois



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gael Faure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: