Tradução gerada automaticamente

Me And The Moon
Gaelic Storm
Eu e a Lua
Me And The Moon
Bem, você sabe que eu tenho que dizer que conheci muitos amigos assim, quando o sol se põeWell you know I gotta say I met a lot of friends this way, when the sun goes down
Só curtindo com a galera, tomando uma breja ou duasJust hanging with the crew knocking back a brew or two
Uma breja ou duas! Uma breja ou duas ou três ou quatro!A brew or two! A brew or two or three or four!
Refrão:Chorus:
Eu e a lua ficamos acordados a noite toda;Me and the moon stayed up all night;
Eu trouxe a cachaça! Ela trouxe a luz!I brought the whiskey! He brought the light!
Eu e a lua ficamos acordados a noite toda;Me and the moon stayed up all night;
Eu trouxe a cachaça! Ela trouxe a luz!I brought the whiskey! He brought the light!
Às três menos um quarto, estamos de boa, quando o sol nascer, vou sentir falta da minha amiga luz da lua.A' quarter to three, we're feeling fine when the sun comes up I'm gonna miss my friend moonshine.
Bem, os cachorros e os gatos e aqueles guaxinins com seus chapéus peludos, se reuniram.Well the dogs and the cats and those raccoon chaps in their furry hats, gathered around.
E os corvos e as gralhas começaram a cantar e bater as asasAnd the rooks and the ravens started to sing and flap their wings
Bater, cantar, bater, cantar, bater, cantar Oh!Flap sing, flap sing, flap sing Oh!
Eu e a lua ficamos acordados a noite toda;Me and the moon stayed up all night;
Eu trouxe a cachaça! Ela trouxe a luz!I brought the whiskey! He brought the light!
Eu e a lua ficamos acordados a noite toda;Me and the moon stayed up all night;
Eu trouxe a cachaça! Ela trouxe a luz!I brought the whiskey! He brought the light!
Às três menos um quarto, estamos de boa, quando o sol nascer, vou sentir falta da minha amiga luz da lua.A' quarter to three, we're feeling fine when the sun comes up I'm gonna miss my friend moonshine.
Bem, agora o gambá gritou tão alto quanto um gambá poderia, eu disse "Eu entendi" quando tá tudo dentro, você tem que deixar sair.Well now the possum screamed as loud as a possum could I said "I understood" when it's all inside you got to let it out.
Você tem que gritar, berrar! Gritar, berrar! Gritar, berrar! Gritar, berrar!You gotta scream shout! Scream shout! Scream shout! Scream shout!
Eu e a lua ficamos acordados a noite toda;Me and the moon stayed up all night;
Eu trouxe a cachaça! Ela trouxe a luz!I brought the whiskey! He brought the light!
Eu e a lua ficamos acordados a noite toda;Me and the moon stayed up all night;
Eu trouxe a cachaça! Ela trouxe a luz!I brought the whiskey! He brought the light!
Às três menos um quarto, estamos de boa, quando o sol nascer, vou sentir falta da minha amiga luz da lua.A' quarter to three, we're feeling fine when the sun comes up I'm gonna miss my friend moonshine.
Até hoje eles falam sobre aquela noiteTo this day they talk about their night
Quando a lua, o guaxinim, o gambá e o cãoWhen the moon, the raccoon the possume and the hound
Dançaram, dançaram, dançaram, dançaramDanced around, danced acround danced around, danced around
Eu e a lua ficamos acordados a noite toda;Me and the moon stayed up all night;
Eu trouxe a cachaça! Ela trouxe a luz!I brought the whiskey! He brought the light!
Eu e a lua ficamos acordados a noite toda;Me and the moon stayed up all night;
Eu trouxe a cachaça! Ela trouxe a luz!I brought the whiskey! He brought the light!
Às três menos um quarto, estamos de boa, quando o sol nascer, vou sentir falta da minha amiga luz da lua.A' quarter to three, we're feeling fine when the sun comes up I'm gonna miss my friend moonshine.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gaelic Storm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: