Tokyo
Le monde à l'allure d'une avalanche
De la terre l'axe, de la terre penche
La mode à l'allure d'une avalanche
De ma tête l'axe, de ma tête penche
Alors, l'on court un peu tous les jours
Suivant les démarches, les cours
L'on court un peu tout autour
Les mystères, les efforts, les histoires d'amour
Les demi-tours parfois n'existent pas
Certains jours sont faits de pourquoi
Refrain (bis)
(Moove yourself )
Tokyo dis moi Tokyo
Quand est ce qu'on y va
De battre mon cœur, comment s'arrêter (là je suis pas sûr)
Sans dire un mot, sans révéler
Ah! Quelle est la mission, le projet ?
Tourner en rond, comme loupé.
Alors, l'on court un peu tous les jours
Suivant les démarches, les cours
Quelqu'un pourrait il regarder...
Sous nos pieds
L'on court un peu tous les jours
Suivant les démarches, les cours
L'on court un peu tout autour…
Les efforts, les mystères, les messages d'amour
Les demi-tours parfois n'existent pas
Certains jours sont faits de pourquoi
Refrain (bis)
Les demi-tours parfois n'existent pas
Certains jours sont faits de pourquoi
Refrain (bis)
Tóquio
O mundo parece uma avalanche
O eixo da terra, a terra inclina
A moda parece uma avalanche
Da minha cabeça, o eixo inclina
Então, a gente corre um pouco todo dia
Seguindo os passos, as rotinas
A gente corre um pouco ao redor
Os mistérios, os esforços, as histórias de amor
Os retornos às vezes não existem
Alguns dias são feitos de porquês
Refrão (bis)
(Mova-se)
Tóquio, me diz Tóquio
Quando é que a gente vai
De bater meu coração, como parar (aqui não tô certo)
Sem dizer uma palavra, sem revelar
Ah! Qual é a missão, o projeto?
Rodando em círculos, como se tivesse falhado.
Então, a gente corre um pouco todo dia
Seguindo os passos, as rotinas
Alguém poderia olhar...
Debaixo dos nossos pés
A gente corre um pouco todo dia
Seguindo os passos, as rotinas
A gente corre um pouco ao redor…
Os esforços, os mistérios, as mensagens de amor
Os retornos às vezes não existem
Alguns dias são feitos de porquês
Refrão (bis)
Os retornos às vezes não existem
Alguns dias são feitos de porquês
Refrão (bis)
Composição: Gaëtan Roussel, Joseph Dahan