395px

68.2008

Gaëtane Abrial

68.2008.

On vit toujours d'amour mais l'eau n'est plus vraiment fraîche
On pousse la clim à fond pendant qu'la Terre se dessèche
On s'achète une conscience en achetant des produits bio
On commerce équitable, nos scrupules sont au frigo
On pleure ces étoiles pâles qui se voudraient star-express
Quand on est révolté, on envoie des SMS
Sans mobile apparent, nos consciences déconnectées
N'ont qu'une seule obsession : ne plus avoir de relais

{Refrain:}
Soixante-huit (Woodstock)
Ils voulaient changer le monde
Soixante-dix-huit (Sex Pistols)
Ils voulaient secouer le monde
Quatre-vingt-huit (Wall Street)
Ils l'ont soldé, notre monde
Deux mille huit (MySpace)
Moi, j'en fais quoi de ce monde ?

"Peace and love", je veux bien mais avec préservatifs
Trop croire aux idéaux, à force ça devient nocif
Nos illusions perdues, qui pourra les retrouver ?
Le cœur comme GPS et l'amour pour nous guider

{au Refrain}

Les fleurs des cheveux sont fanées, Johnny Rotten fait d'la télé
Les jeunes loups ont les dents plombées, voilà les leçons du passé
On n'a qu' nos yeux pour n' plus pleurer
Moi, j'ai les tiens pour espérer
Et moi, j'y crois encore, y aura pas de "no future"
Dépolluons nos têtes, l'air sera un peu plus pur
Nous sommes nos pires ennemis, continuons le combat
La plus belle des victoires, c'est de n'pas baisser les bras

{au Refrain, x2}

{x2:}
Deux mille huit (MySpace)
Moi, j'en fais quoi de ce monde ?

68.2008

A gente sempre vive de amor, mas a água já não tá tão fresca
A gente liga o ar no máximo enquanto a Terra se seca
A gente compra a consciência ao comprar produtos orgânicos
Comércio justo, nossos escrúpulos tão no congelador
A gente chora essas estrelas pálidas que queriam ser estrelas de verdade
Quando a gente tá revoltado, manda mensagem de texto
Sem celular à vista, nossas consciências desconectadas
Só têm uma obsessão: não ter mais apoio

{Refrão:}
Sessenta e oito (Woodstock)
Eles queriam mudar o mundo
Setenta e oito (Sex Pistols)
Eles queriam agitar o mundo
Oitenta e oito (Wall Street)
Eles liquidaram nosso mundo
Dois mil e oito (MySpace)
E eu, o que faço com esse mundo?

"Paz e amor", eu até aceito, mas com preservativos
Acreditar demais nos ideais, com o tempo isso vira veneno
Nossas ilusões perdidas, quem vai conseguir encontrá-las?
O coração como GPS e o amor pra nos guiar

{no Refrão}

As flores no cabelo murcharam, Johnny Rotten tá na TV
Os jovens lobos têm os dentes envenenados, essas são as lições do passado
Só temos nossos olhos pra não chorar mais
Eu tenho os teus pra ter esperança
E eu ainda acredito, não vai ter "sem futuro"
Vamos limpar nossas mentes, o ar vai ficar um pouco mais puro
Nós somos nossos piores inimigos, vamos continuar a luta
A mais bela das vitórias é não desistir

{no Refrão, x2}

{x2:}
Dois mil e oito (MySpace)
E eu, o que faço com esse mundo?

Composição: