Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 390

Drinking And Thinking

Gafford John

Letra

Parando de Beber e Pensar

Drinking And Thinking

(Refrão)Chorus)
Eu preciso parar de beber e pensar,I gotta stop drinking and thinking,
Porque isso tá bagunçando minha cabeça.'cause it's messing up my mind.
Eu preciso parar de beber e pensar,I gotta stop drinking and thinking,
Porque isso tá me colocando em apuros.'cause it's getting (putting) me in a bind.
(Porque tô pagando um preço alto emocional.)('cause i'm paying a heavy (emotional) fine.)
Acordei essa manhã, e pra minha surpresa.I woke up this morning, and to my surprise.
Encontrei uma coisinha, que abriu meus olhos.I found a little (soft) something, that opened up my eyes.
Como isso pode estar acontecendo, como isso pode ser verdade.How can this be happening, how can this be true.
Como isso pode estar acontecendo (de novo), não sei o que fazer.How can this be happening (again), i don't know what to do.
Eu preciso parar de beber e pensar, antes que eu me meta em apuros.I gotta stop drinking and thinking, before i get into a bind.
Eu preciso parar de beber e pensar, antes que eu perca a cabeça.I gotta stop drinking and thinking, before i lose my mind.
(O que eu tava pensando, eu devia estar bebendo.)(what was i thinking, i must of been drinking.)
(Refrão)(chorus)
Eu preciso parar de beber e pensar,I gotta stop drinking and thinking,
Porque isso tá bagunçando minha cabeça.'cause it's messing up my mind.
Eu preciso parar de beber e pensar,I gotta stop drinking and thinking,
Porque isso tá me colocando em apuros.'cause it's getting (putting) me in a bind.
(Porque tô pagando um preço alto emocional.)('cause i'm paying a heavy (emotional) fine.)
Ela olhou pra mim com espanto, com aqueles olhos azuis.She looked at me in wonder, with those big baby blues.
Meus olhos se fecharam com um trovão, torcendo pra não ser verdade.My eyes closed with a thunder, hoping that it wasn't true.
Como isso pode estar acontecendo, não sei o que fazer.How can this be happening, i don't know what to do.
Como isso pode estar acontecendo (de novo), eu nem te conheço.How can this be happening (again), i don't even know you.
Eu preciso parar de beber e pensar, antes que eu me meta em apuros.I gotta stop drinking and thinking, before i get into a bind.
Eu preciso parar de beber e pensar, antes que eu perca a cabeça.I gotta stop drinking and thinking, before i lose my mind.
(O que eu tava pensando, eu devia estar bebendo.)(what was i thinking, i must of been drinking.)
(Refrão)(chorus)
Eu preciso parar de beber e pensar,I gotta stop drinking and thinking,
Porque isso tá bagunçando minha cabeça.'cause it's messing up my mind.
Eu preciso parar de beber e pensar,I gotta stop drinking and thinking,
Porque isso tá me colocando em apuros.'cause it's getting (putting) me in a bind.
(Porque tô pagando um preço alto emocional.)('cause i'm paying a heavy (emotional) fine.)
Se eu tivesse apenas um desejo, seria por você, minha querida.If i had but (just) one wish, it would be for you my dear.
Te fazer levantar e ir embora, te fazer desaparecer. (e te tirar daqui.)To get you up and going, to make you disappear. (and to get you out of hear.)
Por favor, não leve a mal, espero que você seja forte.Please don't take it hard, i hoping that you're strong.
Por favor, não leve isso pro lado pessoal, mas você precisa seguir em frente.Please don't take if personally, but you gotta (must) be moving on.
Eu preciso parar de beber e pensar, antes que eu me meta em apuros.I gotta stop drinking and thinking, before i get into a bind.
Eu preciso parar de beber e pensar, antes que eu perca a cabeça.I gotta stop drinking and thinking, before i lose my mind.
(O que eu tava pensando, eu devia estar bebendo.)(what was i thinking, i must of been drinking.)
(Refrão)(chorus)
Eu preciso parar de beber e pensar,I gotta stop drinking and thinking,
Porque isso tá bagunçando minha cabeça.'cause it's messing up my mind.
Eu preciso parar de beber e pensar,I gotta stop drinking and thinking,
Porque isso tá me colocando em apuros.'cause it's getting (putting) me in a bind.
(Porque tô pagando um preço alto emocional.)('cause i'm paying a heavy (emotional) fine.)
Eu não sei o que eu disse, nem lembro seu nome.I don't know what i said, can't even remember your name.
Eu não sei o que eu fiz, pra te fazer entrar no jogo. (meu jogo)I don't know what i did, to get you to play the game. (my game)
Oh, o que um homem pode fazer, qual é a razão.Oh, what's a man to do, where's the reason why.
Oh, pra onde um homem pode se virar, me dá um uísque e centeio.Oh, where's a man to turn to, give me a whiskey and rye.
(Pra mim é uísque e centeio.)(for me it's whiskey and rye.)
Eu preciso parar de beber e pensar, antes que eu me meta em apuros.I gotta stop drinking and thinking, before i get into a bind.
Eu preciso parar de beber e pensar, antes que eu perca.... minha.... cabeça....I gotta stop drinking and thinking, before i lose....my....mind....
....me serve mais um, querida, tô atrasado pro meu encontro,....pour me another honey, i'm late for my date,
....faz um duplo, eu tenho a sensação de que vou sair tarde.....make it a double, i gotta feeling i'll be out late




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gafford John e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção