
Dropbox Gaijin
Gaijin Kei
Dropbox Gaijin
Dropbox Gaijin
Caia caia caiaDrop drop drop
Caia morto como veioDrop dead as you come
Forasteiros são minha galeraOutsiders are my crew
Somos a escória fodidaWe're a bunch of fucking scums
Bebendo conhaque e comendo migalhasDrinking brandy and eating crumbs
Harvey Pekars, Robert CrumbsHarvey Pekars, Robert Crumbs
Anti heróis de seus pensamentosAntiheroes of your thoughts
Abutres esperando até você apodrecerVultures waiting 'till you rot
EntãoThen
Caia Caia CaiaDrop drop drop
Decepe sua cabeça enquanto escalamosChop ya head as we climb
Somos os donos da colméiaWe are owners of the hive
Com o Psycho Drive do BisonWith Bison's psycho drive
Como baratas sobrevivemosLike roaches we survive
Sim, nós somos esse tipoYeah we're that kind
Como um parasita alienígenaLike an alien parasite
Cavalos de Tróia pela noiteTrojan horses through the night
A vida é tão estranha e não podemos seguir em frenteLife is so strange and we can't move on
Crianças perdidas envelhecendo no limite da destruiçãoLost kids getting old in the edge of doom
Irmandade de aço caminhando pelo solBrotherhood Of Steel walking through the sun
Não fodam conosco, somos intangíveisCan't fuck with us bitches we're intangible
Temos um sonho de nos tornamos inesquecíveisWe have a dream of becoming unforgettable
Oh, uma vida normalzinha é insuportávelOh man a normie life is unbearable
A humanidade não tem significado, então é melhor deixar rolarHumankind has no meaning so we better roll
Diga o nome de algo pra conquistar porque queremos tudoName something to conquer cause we want it all
Eu sou tipo Jeff Hardy em 2001I'm kinda Jeff Hardy in 2001
Bem, eu não brigo, mas fico chapadoWell I don't wrestle but I get stoned
Oh, merda cara, eu nunca dou porra de bola nenhumaOh shit man I never fucking give a damn
Eu só quero ser tipo o Jean Claude Van DammeI just wanna be like Jean-Claude Van Damme
Sabe, Quem sabe, essa merda é doidaYou know, who knows this shit is dope
Nunca perderemos porque nunca tivemos esperançaNever lose will 'cause we never had hope
Me diz quantas vezes você encarou a corda?Tell me how many times did you stare at a rope?
Aprendendo merda no Wikihow para se masturbar e sufocarLearning shit on Wikihow to masturbate and choke
Até morrerTo death
Estamos todos sozinhosWe are all alone
No topo do mundoOn the top of the world
Não consigo ouvir uma palavraCan't listen a word
Vivendo o absurdoLiving the absurd
Com a minha mente como um quebra-cabeçaWith my mind like a puzzle
Sinto a tensão nos meus músculosI feel the tension in my muscles
Está ouvindo a luta?Are you hearing the struggle?
Trancado dentro de uma bolhaLocked inside a bubble
Bem, não vou negarWell I won't deny
Eu fujo da minha menteI escape from my mind
Escrevendo merda ficando chapadoWriting shit getting high
Você me odeia, eu tambémYou hate me so do I
Rosto imóvelStand motionless face
É uma desgraça perfeitaIt's a perfect disgrace
Pegue o seu pior e abraceGet your worst and embrace
Assuma o controle do espaçoTake control of the space
Caia caia caiaDrop drop drop
Caia morto como veioDrop dead as you come
Forasteiros são minha galeraOutsiders are my crew
Somos a escória fodidaWe're a bunch of fucking scums
Bebendo conhaque e comendo migalhasDrinking brandy and eating crumbs
Harvey Pekars, Robert CrumbsHarvey Pekars, Robert Crumbs
Anti heróis de seus pensamentosAntiheroes of your thoughts
Abutres esperando até você apodrecerVultures waiting 'till you rot
EntãoThen
Caia Caia CaiaDrop drop drop
Decepe sua cabeça enquanto escalamosChop ya head as we climb
Somos os donos da colmeiaWe are owners of the hive
Com o Psycho Drive do BisonWith Bison's psycho drive
Como baratas sobrevivemosLike roaches we survive
Sim, nós somos esse tipoYeah we're that kind
Como um parasita alienígenaLike an alien parasite
Cavalos de Troia pela noiteTrojan horses through the night
Dê uma olhada em nós, somos CybercopsTake a look at us we are Cybercops
Mestres Tokusatsu prontos para o floparTokusatu masters ready to flop
E prontos para rimar, nós nunca vamos pararAnd ready to rhyme we will never stop
Dominando o mundo preparados pra atacarTaking over the world prepared to strike
Se morrermos no topo não tem motivo pra franzir a testaIf we die on the top no reason to frown
Nossas mentes são creepypastas da cidade de LavanderOur minds are creepypastas from Lavender Town
Caos aos meus inimigos, Nós queimamos até o chãoChaos to my enemies, we burn to the ground
Lágrimas de palhaços, até nos afogarmosTears from clowns, 'till we get drowned
O segredo definitivo não é profundoThe ultimate secret is not profound
Como uma doença mental fácil de confundirLike a mental disease easy to confound
Nós matamos Deus e por mim tá tudo bemWe killed God and to me it's fine
A ambição de Nobunaga também é minhaNobunaga's ambition it's also mine
Continuamos tentando não decepcionarWe keep on trying not letting down
Reis dos goblins com coroas de plásticoKings of goblins with a plastic crowns
Há muito tempo atrás, em uma galáxia distanteA long time ago in a galaxy far away
Apenas fodendo com tudo, é isso por hojeJust fucking all the way that's it for the day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gaijin Kei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: