Tradução gerada automaticamente
Philadelphia
Gail Ann Dorsey
Filadélfia
Philadelphia
O verão chega, e eu me lembro de um tempoSummer comes, and I remember a time
Quando eu era jovem, e sempre mudava de ideiaWhen I was young, and I was always changing my mind
Eu podia ser quem quisesse, viajar por aíI could be anyone I wanted, travel great travels
Tinha tudo que precisavaI had everything I needed
Em um quarto pequeno eu tinha grandes ideiasIn a small room I had big ideas
E agora estou tentando me agarrar a essas grandes ideiasAnd now I'm trying to hold on to those big ideas
Oh, eu sei...Oh, I know...
Aqueles dias se foram, mas ainda penso em você, FiladélfiaThose days are through, but I still think of you, Philadelphia
E toda a música... você sabe, era minha proteçãoAnd all the music... you know, it was my protection
Eu não precisava de ninguém, porque encontrei afeiçãoI didn't need no one, 'cause I found affection
Nas seis cordas de uma velha guitarra e no meu rádioIn the six strings of an old guitar and my radio
Eu me movia ao ritmo das ruas quentesI moved to the beat of the hot streets
Onde as pessoas cantavam, dançavam e acenavam as mãos no arWhere the people were singing and dancing and waving their hands in the air
Enquanto minha mãe balançava a cabeça e dizia "Senhor, tenha misericórdia"While my Mama, she shook her head, and she said "Lord have mercy"
E mais uma vez... Os bons e velhos tempos se foram; não é engraçado como ainda seguimos em frente, FiladélfiaAnd once again... The good ol' days are gone; ain't it funny how we still carry on, Philadelphia
Eu tive que ir embora; sabia que precisava olhar para outros lugaresI had to leave; knew I had to look to other places
Para testar minhas grandes ideias diante de todos esses rostosTo try out my big ideas in front of all these faces
E esperar que as lições e a beleza de ser jovemAnd hope that the lessons and beauty of being young
Alguém com a imaginação de uma criançaSomeone with the imagination of a child
Pudessem trazer um sorriso a todos esses rostosCould bring a smile to all these faces
De um quarto pequeno, Quarto 222, já vi isso acontecer muitas vezes antesFrom a small room, Room 222, I've seen it happen many times before
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que vou ver isso acontecer de novoAnd I know, I know, I know, I know I'll see it happen again
Se eu conseguir apenas continuar...If I can just keep...
Lembrando que aquelas coisas especiais... e as grandes ideias...Remembering that those special things... and the big ideas,,,
E toda a música linda, linda sempre fará parte de mim, FiladélfiaAnd all the lovely, lovely music will always be a part of me, Philadelphia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gail Ann Dorsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: