Then Came The Morning
Gaither Vocal Band
Depois Chegou a Manhã
Then Came The Morning
Todos se foram, nada a dizer
They all walked away, nothing to say
Acabaram de perder o último amigo
They just lost their dearest Friend
Tudo o que ele disse, agora ele está morto
All that He said, now He was dead
Então era assim que ia acabar!
So this was the way it would end!
Os sonhos que tinham sonhado
The dreams they had dreamed
Não eram o que pareciam
Were not what they seemed
Agora ele estava morto e tinha partido
Now that He was dead and gone
O jardim, a prisão, o martelo, os pregos
The garden, the jail, the hammer, the nail
Como a noite pode ser tão longa?
How could a night be so long?
Depois veio a manhã, a noite tornou-se dia
Then came the morning, night turned into day
A pedra foi rolada, a esperança cresceu com a queda!
The stone was rolled away, hope rose with the dawn!
Depois veio a manhã
Then came the morning
As sombras desapareceram com o Sol
Shadows vanished before the Sun
A morte perdeu e a vida ganhou
Death had lost and life had won
Porque a manhã chegou!
For morning had come!
O anjo, a estrela, os reis de longe
The angel, the star, the kings from afar
O casamento, a água, o vinho
The wedding, the water, the wine
Agora isto acabou, tinham-lhe tirado o filho
Now it was done, they'd taken her Son
Perdido antes do tempo!
Wasted before His time!
Ela sabia que era verdade, também tinha o visto morrer
She knew it was true, she'd watched Him die too
Ouviu-os chamar-lhe apenas um homem
She'd heard them call Him just a man
Mas sabia no fundo do seu coração, desde o início
But deep in her heart she knew from the start
De alguma forma, seu filho voltaria a viver
Somehow her Son would live again
Depois veio a manhã, a noite tornou-se dia
Then came the morning, night turned into day
A pedra foi rolada, a esperança cresceu com a queda!
The stone was rolled away, hope rose with the dawn!
Depois veio a manhã
Then came the morning
As sombras desapareceram com o Sol
Shadows vanished before the Sun
A morte perdeu e a vida ganhou
Death had lost and life had won
Porque a manhã chegou!
For morning had come!
O velho terá sonhos, os jovens terão visões
The old men will dream, the young men will seem
Sabem o que nunca aprenderam
To know what they never have learned
Seus filhos e filhas verão o que virá
Your daughters and sons will see what's to come
Antes da volta do messias
Before the Messiah's return
Maravilhas e sinais, planos e projetos
Wonders and signs, plans and designs
Irão ser dispensados no dia final
Will play out their final day
Rumores e guerras não ameaçarão mais
Rumors and war will threaten no more
A noiva à espera é apanhada!
The waiting bride is caught away!
Vem aí a manhã, a noite tornou-se dia
Here comes the morning, night has turned to day
As nuvens foram roladas, amanhecer eterno!
The clouds have rolled away, Eternal dawn!
Depois veio a manhã
Then comes the morning
As sombras desapareceram com o Sol
Shadows vanished before the Sun
A morte perdeu e a vida ganhou
Death has lost! And life has won
Porque a manhã chegou!
For morning has come!
A morte perdeu e a vida venceu!
Death has lost! And life has won
Porque a manhã chegou!
For morning has come!
A manhã chegou!
Morning has come!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gaither Vocal Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: