Tradução gerada automaticamente
Do You Wanna Be Well?
Gaither Vocal Band
Você quer ser bem?
Do You Wanna Be Well?
Esperando lá por 38 anos, chorou tanto tempo que ele ficou sem lágrimas
Waiting there for thirty-eight years, cried so long he ran out of tears
Apenas um homem desgastado, procurando uma mão que cura
Just a worn out man, looking for a healing hand
Então, um dia a sua chance chegou, um homem de cura que poderia torná-lo forte
Then one day his chance came along, a healing Man who could make him strong
E ele pegou os olhos, mas a sua pergunta o pegou de surpresa
And he caught his eyes, but his question took him by surprise
Você quer ser bem? Realmente quero estar bem?
Do you wanna be well? Really wanna be well?
Você está disposto a levar o teu leito e ajudar a si mesmo?
Are you willing to take up your mat and help yourself?
Você quer ser livre? Realmente quero ser livre?
Do you wanna be free? Really wanna be free?
Se você quer ser curado e todo, você tem que quero estar bem
If you wanna be healed and whole, you gotta wanna be well
Já tentou corrigir a si mesmo? Toda vez que você tem, você caiu.
Ever tried to fix yourself? Every time you got up, you fell.
Então você se revolvia lá, se afogando em seu próprio desespero?
Then you wallowed there, drowning in your own despair?
Você já se acostumou com as cadeias? Você está tão ligado à dor?
Have you gotten used to the chains? Are you so attached to the pain?
Você tem medo de parte, e pedir ao homem um coração novo?
You're afraid to part, and ask the Man for a brand new heart?
Você quer ser bem? Realmente quero estar bem?
Do you wanna be well? Really wanna be well?
Você está disposto a levar o teu leito e ajudar a si mesmo?
Are you willing to take up your mat and help yourself?
Você quer ser livre? Realmente quero ser livre?
Do you wanna be free? Really wanna be free?
Se você quer ser curado e todo, você tem que quero estar bem
If you wanna be healed and whole, you gotta wanna be well
Há uma vida melhor esperando por você
There's a better life waiting just for you
Intermináveis espaços abertos no sol
Endless open spaces in the sun
Mas você tem que querer estar bem, realmente quero estar bem.
But you gotta wanna be well, Really wanna be well.
Você está disposto a levar o teu leito e ajudar a si mesmo?
Are you willing to take up your mat and help yourself?
Você quer ser livre? Realmente quero ser livre?
Do you wanna be free? Really wanna be free?
Se você quer ser curado e todo, você tem que quero estar bem
If you wanna be healed and whole, you gotta wanna be well
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gaither Vocal Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: