Transliteração gerada automaticamente
Friend Shitai
Gakuen Seikatsubu
Eu Quero Amigos
Friend Shitai
Se você quiser fazer!
したいから
shitai kara!
Porque você quer fazer!
したいなら
shitai nara!
Você deveria fazer!
したいとき
shitai toki!
Quando você quiser!
したいでしょ
shitai desho!?
Todos juntos agora!
いっしょに
issho ni!
(Yeah!)
はい
(hai!)
Nós estamos bem aqui;
わたしたちはここにいます
watashitachi wa koko ni imasu!
Temos sonhos aqui também!
ここには夢がしっかりある
koko niwa yume ga shanto aru
Se você é meu amigo, você é meu colega também, certo?
フレンドなら友達でしょ
furendo nara tomodachi desho
(Está certo!)
そうだ
(sou da!)
Eu comecei a falar: “Eu te amo”!
好きって言ってみた
suki” tte ittemita
(Eu te amo muito!)
大好き
(daisuki)
Quando as aulas terminam, eu já sei para onde estou indo!
放課後なら当たり前のこと
houkago nara atarimae no koto
Venha, reúnam em volta – não saiam escondidinhos e vão para casa!
さあさ集まれこっそり帰るな
saa sa atsumare kossori kaeru na
(Ei!)
こら
(kora!)
Vou fazer algumas atividades de clube – vamos fazer o nosso melhor!
部活動だね?活動しちゃうね
bukatsudou dane? katsudou shichau ne
Nós não estamos brincando mesmo!
遊んでるんじゃありません
asonderunja arimasen!
“Estou em casa”, diz a menina …
ただいま。ってあの子が言うよ
tadaima. tte ano ko ga iu yo
(Bem-vindo de volta!)
おかえり
(okaeri!)
Eu me sinto muito bem quando todos estão juntos!
みんなでいれば大丈夫
minna de ireba daijoubu
(No clube!)
ぶ
(bu!)
Todos dizem!
エビバディせい
ebibadi sei!
Vamos todos ser amigos!
友達でいようね
tomodachi de iyo- ne
Se você quiser fazer!
したいから
shitai kara!
Porque você quer fazer!
したいなら
shitai nara!
Você deveria fazer!
したいとき
shitai toki!
Quando você quiser!
したいでしょ
shitai desho!?
Eu te amo tanto!
大好き
daisuki!
(Yeah!)
はい
(hai!)
Estamos nos divertindo!
わたしたちは楽しんでる
watashitachi wa tanoshinderu!
Estamos dando o nosso melhor 24 horas por dia.
24時間走り出してる
nijuuyojikan hashaideru
Eu vi um sol vermelho de cima do telhado,
屋上には赤な太陽
okujou niwa aka na taiyou
Ele soltou o maior grito!
かなり叫んでみた
kanari sakendemita!
(Eu me sinto ótimo!)
元気です
(genki de-su!)
Nós estamos aqui;
わたしたちはここにいます
watashitachi wa koko ni imasu!
Temos sonhos aqui também!
ここには夢はちゃんとある
koko niwa yume wa chanto aru
Se você é meu amigo, você é meu colega também, certo?
フレンドなら友達でしょ
furendo nara tomodachi desho
(Está certo!)
そうだ
(sou da!)
Eu comecei a falar: “Eu te amo”!
好きって言ってみた
suki” tte ittemita
(Eu te amo muito!)
大好き
(daisuki)
É hora de ir embora da escola, com um ding-dong! cling clang !,
キュンコン!カンコン!からの下校タイム
kyu-nkon! ka-nkon! kara no gekou taimu
Mas não, nós não estamos indo para casa ainda!
いいえ、わたしたちまだ帰らない
iie watashitachi mada kaeranai
(Sem caô!)
やだよー
(ya da yo-)
É hora clube – nós vamos fazer o nosso melhor!
部活動だよ活躍しちゃうよ
bukatsudou dayo katsuyaku shichau yo
E na verdade, estamos recrutando!
新入部員募集中
shinnyuu buin boshuu chu!
“Sinto muito.” Eu digo suavemente.
ごめんね。って小さく言うよ
goman ne. tte chiisaku iu yo
(Ah menino)
あらまあ
(ara maa~)
Quanto mais você lutar, mais … você sabe?
喧嘩するほどホンヤラララ
kenka suru hodo honyararara?
(Eu sei?)
ホンヤラ
(honyara?)
Nunca desista!
ネバギブアップ
neba gibu appu!
Nós podemos ser o mais forte que pode ser!
最強になれるね
saikyou ni nare-ru ne
Se você quiser fazer!
したいから
shitai kara!
Porque você quer fazer!
したいなら
shitai nara!
Você deveria fazer!
したいとき
shitai toki!
Quando você quiser!
したいでしょ
shitai desho!?
Todos juntos agora!
いっしょに
issho ni!
(Yeah!)
はい
(hai!)
Nós vamos ter experiências!
わたしたちは経験する
watashitachi wa keiken suru!
Comer, dormir, e ficar mais inteligente!
食べて寝って賢くなる
tabete nemutte kashikokunaru
Como uma brisa refrescante sopra através do pátio,
校庭に涼風吹いて
koutei ni suzukaze fuite
Nós vamos acenar nossas dizendo mãos adeus.
大きく手を振る
ookiku te o furu
(Até amanhã!)
また明日ねー
(mata ashita ne-!)
Nós estamos aqui;
わたしたちはここにいます
watashitachi wa koko ni imasu!
Temos sonhos aqui também!
ここには夢はちゃんとある
koko niwa yume wa chanto aru
Se você é meu amigo, você é meu colega também, certo?
フレンドなら友達でしょ
furendo nara tomodachi desho
(Está certo!)
そうだ
(sou da!)
Eu comecei a falar: “Eu te amo”!
好きって言ってみた
suki” tte ittemita
(Eu te amo muito!)
大好き
(daisuki)
Quando todo mundo se reúne aqui,
みんながここに集まれば
minna ga koko ni atsumareba
A escola torna-se um lugar especial!
学校は特別になる
gakkou wa tokubetsu ni naru
Mesmo que hoje termina,
今日が終わっても明日も
kyou ga owattemo ashita mo
Amanhã podemos conhecer uns aos outros com um sorriso!
笑顔で会えるね
egao de aeru ne!
Nós estamos aqui;
わたしたちはここにいます
watashitachi wa koko ni imasu!
Temos sonhos aqui também!
ここには夢はちゃんとある
koko niwa yume wa chanto aru
Se você é meu amigo, você é meu colega também, certo?
フレンドなら友達でしょ
furendo nara tomodachi desho
(Está certo!)
そうだ
(sou da!)
Eu te amo tanto – muito obrigado!
大好きありがとう
daisuki arigatou!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gakuen Seikatsubu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: