Blue Moon
あおいつきのひかりせにうけ
Aoi tsuki no hikari se ni uke
ゆっくりといまあるきだす
Yukkuri to ima aruki dasu
やがてよあけをみつけたら
Yagate yoake wo mitsuke tara
きみになにかをつたえたい
Kimi ni nanika wo tsutaetai
"ねがいごとはなあに\"くちをつぐんだ
"Negai goto wa naani" kuchi wo tsugunda
きみのやさしいことばむねをさすから
Kimi no yasashii kotoba mune wo sasu kara
であいはとつぜんでおぼえていないけど
Deai wa totsuzen de oboete inai kedo
ただひとつのこしたむねのぬくもり
Tada hitotsu nokoshita mune no nukumori
ながいよるをかさねてたがいをりかいして
Nagai yoru wo kasanete tagai wo rikai shite
わからなくなることもあるよ
Wakara naku naru koto mo aru yo
いくつあさがきても
Ikutsu asa ga kite mo
きみはひとりでいきてゆく
Kimi wa hitori de ikite yuku
それをかなしいとおもわないで
Sore wo kanashii to omowanai de
めぐるきせつのたしかさを
Meguru kisetsu no tashikasa wo
そのめとこころでかんじて
Sono me to kokoro de kanjite
あおいつきのひかりせにうけ
Aoi tsuki no hikari se ni uke
ゆっくりといまあるきだす
Yukkuri to ima aruki dasu
やがてよあけをみつけたら
Yagate yoake wo mitsuke tara
きみになにかをつたえたい
Kimi ni nanika wo tsutaetai
なみださえいざなうあらしのはてに
Namida sae izanau arashi no hate ni
またひとつのこしたとおいひのこえ
Mata hitotsu nokoshita tooi hi no koe
すこしずつうしなうよささいなかんじょうのいみ
Sukoshi zutsu ushinau yo sasai na kanjou no imi
どこにもいけないのに
Doko ni mo ikenai no ni
きみはおとなになっていく
Kimi wa otona ni naru
どんなゆめのはかなさにも
Donna yume no hakanasa ni mo
いまこのときをみつめているよ
Ima kono toki wo mitsumete iru yo
ゆるやかにかわるせかいを
Yuru yaka ni kawaru sekai wo
そのめとこころでかんじて
Sono me to kokoro de kanjite
あさいねむりにつくように
Asai nemuri ni tsuku you ni
しずかなやすらぎのなかで
Shizuka na yasuragi no naka de
きみをしんじてみたくなる
Kimi wo shinjite mitaku naru
このさきもかわらずに
Kono saki mo kawarazu ni
あのころのぼくたちはどこにもいないけど
Ano koro no boku tachi wa doko ni mo inai kedo
ただひとつかわらない
Tada hitotsu kawaranai
あのつきをおもった
Ano tsuki wo omotta
きみはひとりでいきてゆく
Kimi wa hitori de ikite yuku
それをかなしいとおもわないで
Sore wo kanashii to omowanai de
めぐるきせつのたしかさを
Meguru kisetsu no tashikasa wo
そのめとこころでかんじて
Sono me to kokoro de kanjite
あおいつきのひかりせにうけ
Aoi tsuki no hikari se ni uke
ゆっくりといまあるきだす
Yukkuri to ima aruki dasu
やがてよあけをみつけたら
Yagate yoake wo mitsuke tara
きみになにかをつたえたい
Kimi ni nanika wo tsutaetai
Lua Azul
De costas para o luar azul
Eu lentamente começo a andar
Se eu pudesse ver a luz do amanhecer novamente algum dia
Então há algo que eu gostaria de lhe dizer
Você me perguntou uma vez "O que você deseja?" Mas eu fiquei em silêncio
Suas palavras gentis perfuraram meu coração como uma adaga
Nossa reunião foi apenas por um momento fugaz, então eu não lembro de nada
Exceto por esse calor deixado em meu coração
Passamos muitas longas noites juntos. Nos entendemos
Mas ainda havia momentos em que estávamos confusos
Não importa quantas manhãs passem
Em breve, não vou mais estar com você
Mas por favor não se sinta triste
Fique tranquilo sabendo que as estações continuam a mudar e a vida continua
Então absorva tudo, com seus olhos e seu coração
De costas para o luar azul
Eu lentamente começo a andar
Se eu pudesse ver a luz do amanhecer novamente algum dia
Então há algo que eu gostaria de lhe dizer
No final da tempestade que me levou às lágrimas
Permaneceu uma voz, ressonante do passado distante
Como o objetivo de todos esses sentimentos insignificantes se perde lentamente para mim
Em breve não poderei continuar
Mas você continuará crescendo
Não importa o quão fugaz é esse sonho
Vou continuar a contemplar e valorizar este momento
Então, por favor, aprecie os esplendores deste mundo em constante mudança
Com seus olhos e seu coração
Como cair em um sono leve
Em paz silenciosa
Eu rezo para nunca parar
Acreditando em você
Podemos não estar mais juntos naquele momento
Mas a única coisa que permanece inalterada
É como eu desejo ver a Lua novamente
Em breve, não vou mais estar com você
Mas por favor não se sinta triste
Fique tranquilo sabendo que as estações continuam a mudar e a vida continua
Então absorva tudo, com seus olhos e seu coração
De costas para o luar azul
Eu lentamente começo a andar
Se eu pudesse ver a luz do amanhecer novamente algum dia
Então há algo que eu gostaria de lhe dizer