Tradução gerada automaticamente

Sad Leaves Of The Dying Rose
Galadriel
Folhas Tristes da Rosa Murcha
Sad Leaves Of The Dying Rose
Cai do meu olhar, da tristeza da minha almaDev from my eyes, from sadness of my soul
Está caindo nos seus lábios frágeis e feridosIt's falling down at your brittle woundy lips
Suas espinhosas carícias nunca mais vão ferir minhas veias... por amorYour tender thorns will never more hurt my vains...by love
Lua dessas noites, sua voz ainda sussurraMoon of this nights, his voice is still whispering
Eu vou queimar sua alma, eu vou beber seu sangueI will burn your soul, I will drink your blood
Em algum lugar você vai queimar de novoSomewhere you'll be burn again
Folhas tristes da minha rosa...Sad leaves of my rose...
Eu fico sozinho pelo túmulo - porta para o desconhecidoI stand alone by the grave - gate to unknown
Meu coração sangrando foi embora com vocêMy bleeding heart went away with you
Quero sentir o toque dos seus lábios trêmulosI want to feel touch of your tremble lips
Quero ver suas folhas nuas florescerem, mas você... adormeceuI want to see bloom your naked leaves, but you've... fall asleep
Eu vou queimar sua alma, eu vou beber seu sangueI will burn your soul, I will drink your blood
Em algum lugar você vai queimar de novoSomewhere you'll be burn again
Folhas tristes da minha rosa...Sad leaves of my rose...
Você ainda dorme...You still sleep...
Adormeceu...Fall asleep...
Eu vou queimar sua alma, eu vou beber seu sangueI will burn your soul, I will drink your blood
Em algum lugar você vai queimar de novoSomewhere you'll be burn again
Folhas tristes da minha rosa...Sad leaves of my rose...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galadriel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: